1 00:00:00,186 --> 00:00:06,239 ( Drum Roll ) 06 Alien vs Predator Requiem AVP2 Unrated - Sci-Fi 2007 720p [H264-mp4] English 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,424 (Rousing orchestral fanfare playing) 3 00:00:19,978 --> 00:00:22,146 (Fanfare ends) 4 00:00:22,231 --> 00:00:24,273 (Ominous chord plays) 5 00:00:24,358 --> 00:00:27,276 (Electronic tone pulsing) 6 00:00:29,321 --> 00:00:31,322 (Electronic whir increasing in volume) 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,660 (Electricity crackles) 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,456 (Electronic snap and buzz) 9 00:00:46,547 --> 00:00:49,674 (Crackling and whooshing) 10 00:00:54,638 --> 00:00:57,973 (Low, distant electronic pulsing) 11 00:01:02,479 --> 00:01:05,397 (Eerie tones playing) 12 00:01:05,482 --> 00:01:10,569 (Ominous, dramatic theme begins) 13 00:01:13,782 --> 00:01:16,659 (Deep whooshing) 14 00:01:30,632 --> 00:01:33,092 (Thud, squishing) 15 00:01:34,177 --> 00:01:35,511 (Screeching) 16 00:01:55,866 --> 00:01:58,367 (Engines whooshing) 17 00:01:59,369 --> 00:02:02,371 (Slimy slithering) 18 00:02:06,376 --> 00:02:09,128 (Deep growling) 19 00:02:13,341 --> 00:02:21,341 (Footsteps passing by, low growling) 20 00:02:37,282 --> 00:02:39,700 (Gurgling, chittering) 21 00:02:46,833 --> 00:02:49,585 (Low, guttural croaking) 22 00:02:57,511 --> 00:02:59,637 (Flame hissing) 23 00:03:09,731 --> 00:03:11,649 (Roars) 24 00:03:11,733 --> 00:03:13,526 (Distant snarling) 25 00:03:20,617 --> 00:03:24,120 (Engines whooshing) 26 00:03:24,204 --> 00:03:27,039 Man: Okay, now, take your time. 27 00:03:28,667 --> 00:03:30,001 (Whispering): There you go. 28 00:03:30,085 --> 00:03:34,422 (Explosion, rumbling) 29 00:03:44,516 --> 00:03:46,225 Dad! Dad! It's up here! 30 00:03:49,271 --> 00:03:52,023 Slow down, Sam, slow down. 31 00:03:57,529 --> 00:04:01,532 (Ominous theme plays) 32 00:04:17,424 --> 00:04:19,175 (Clanking) 33 00:04:19,259 --> 00:04:22,386 (Chittering) 34 00:04:22,471 --> 00:04:24,013 (Screeching) 35 00:04:24,097 --> 00:04:26,682 Wow... 36 00:04:26,767 --> 00:04:29,894 Yeah, we're... we're gonna show this to the sheriff. 37 00:04:29,978 --> 00:04:31,937 - (Chittering) - (Growling) 38 00:04:36,568 --> 00:04:38,110 What's happening? Come on, let's go. 39 00:04:38,195 --> 00:04:39,195 Come on-go! 40 00:04:40,530 --> 00:04:41,864 (Keypad beeping) 41 00:04:41,948 --> 00:04:43,616 (Predator growling) 42 00:04:45,410 --> 00:04:47,870 Father: Move it. Go, go, go! 43 00:04:47,954 --> 00:04:50,206 - (Sam pants, coughs) - Go, Sam... 44 00:04:53,919 --> 00:04:54,919 Oh! (Grunts) 45 00:04:55,003 --> 00:04:56,712 Sam, you all right? 46 00:04:56,797 --> 00:04:58,631 - (Eerie screech in distance) - Stay down. 47 00:05:00,092 --> 00:05:02,426 (Birds squawking in distance) 48 00:05:05,305 --> 00:05:06,430 (Gasps) 49 00:05:06,515 --> 00:05:07,431 (Rustling) 50 00:05:07,516 --> 00:05:08,891 Dad, I'm scared. 51 00:05:08,975 --> 00:05:10,935 Shh, shh, shh... 52 00:05:11,019 --> 00:05:13,562 - (Eerie screech) - (Father gasps, Sam whimpers) 53 00:05:18,485 --> 00:05:20,319 (Anxious breathing) 54 00:05:23,532 --> 00:05:24,615 (Screeching) 55 00:05:24,699 --> 00:05:26,450 Watch out! 56 00:05:26,535 --> 00:05:29,203 (Sizzling, hissing) 57 00:05:29,287 --> 00:05:30,704 (Groaning) 58 00:05:36,253 --> 00:05:37,670 (Sizzling, crackling) 59 00:05:39,756 --> 00:05:42,007 - Dad! - (Muffled groans) 60 00:05:45,971 --> 00:05:48,681 (Muffled groaning, gagging) 61 00:05:51,017 --> 00:05:52,351 Dad...? 62 00:05:58,399 --> 00:06:01,443 (Alarm signal beeping) 63 00:06:10,870 --> 00:06:13,539 (Deep growling) 64 00:06:13,623 --> 00:06:15,499 (Electronic whirring) 65 00:06:15,583 --> 00:06:18,001 (Alarm beeping) 66 00:06:18,086 --> 00:06:20,462 - (Guttural croaking) - (Keypad beeping) 67 00:06:20,547 --> 00:06:23,131 (Beeping) 68 00:06:23,216 --> 00:06:25,425 (Machinery clanking) 69 00:06:29,347 --> 00:06:30,890 (Deep growl) 70 00:06:40,150 --> 00:06:41,942 (Clanking) 71 00:06:42,027 --> 00:06:45,237 (Engine powers up, rumbles) 72 00:06:55,248 --> 00:06:59,251 (Wind whistling) 73 00:07:06,468 --> 00:07:09,011 (Indistinct police radio communication) 74 00:07:17,896 --> 00:07:20,064 (Brakes squeak, hiss) 75 00:07:34,621 --> 00:07:36,622 How you doin', Dallas? 76 00:07:36,706 --> 00:07:38,332 Eddie. 77 00:07:38,416 --> 00:07:40,417 Come on, I'll give you a ride. 78 00:07:48,843 --> 00:07:50,928 (Engine starts) 79 00:07:56,017 --> 00:07:57,809 Yeah, I usually ride in the back. 80 00:07:57,894 --> 00:07:59,686 I seem to remember you being with me 81 00:07:59,771 --> 00:08:02,147 a couple of those times. 82 00:08:02,231 --> 00:08:03,649 Ask you something? 83 00:08:03,733 --> 00:08:07,778 You, uh... You regret what you did? 84 00:08:09,447 --> 00:08:11,239 No. 85 00:08:11,324 --> 00:08:12,824 Why? You thought I would? 86 00:08:12,909 --> 00:08:14,910 I think three years is a long time. 87 00:08:16,204 --> 00:08:18,205 (Indistinct police radio communication) 88 00:08:20,083 --> 00:08:21,708 You got work lined up? 89 00:08:21,793 --> 00:08:23,210 Why? You hiring? 90 00:08:23,294 --> 00:08:24,795 (Both laugh) 91 00:08:24,879 --> 00:08:26,380 I've got enough trouble convincing people 92 00:08:26,464 --> 00:08:28,298 I belong on the job. 93 00:08:28,383 --> 00:08:30,842 But I'll ask around town for you. 94 00:08:30,927 --> 00:08:33,679 I appreciate it. 95 00:08:33,763 --> 00:08:36,848 You, uh... Seen my brother? 96 00:08:36,933 --> 00:08:40,727 Actually, I been seeing him too much. 97 00:08:44,274 --> 00:08:46,400 (Phone ringing in distance) 98 00:08:46,484 --> 00:08:48,235 Man: Pizza one. How can I help you? 99 00:08:48,320 --> 00:08:50,696 Man 2: Gotta wear the hat. 100 00:08:50,780 --> 00:08:52,906 Drew, the only reason you make us wear a hat 101 00:08:52,991 --> 00:08:54,825 is 'cause some manager made you wear a hat 102 00:08:54,909 --> 00:08:56,285 when you were a driver. 103 00:08:56,369 --> 00:08:58,162 Look, the only reason you got this job 104 00:08:58,246 --> 00:09:00,164 is because your guidance counselor begged me 105 00:09:00,248 --> 00:09:01,623 to give it to you. 106 00:09:01,708 --> 00:09:03,500 Yeah, I'm sure the fact that she's hot 107 00:09:03,585 --> 00:09:05,544 had nothing to do with that, huh? 108 00:09:07,630 --> 00:09:09,381 1427 watercrest. 109 00:09:11,384 --> 00:09:12,593 I can't make that delivery. 110 00:09:12,677 --> 00:09:14,303 Have Barry do it. 111 00:09:14,387 --> 00:09:16,305 This is not a democracy. 112 00:09:16,389 --> 00:09:18,390 Make the run or you're fired. 113 00:09:23,355 --> 00:09:24,980 And wear the hat! 114 00:09:28,026 --> 00:09:30,027 (Bird squawking) 115 00:09:30,111 --> 00:09:32,029 Officer (Over radio): This is r-31 -David 116 00:09:32,113 --> 00:09:35,240 investigating a 10-66 at sewer junction four. 117 00:09:35,325 --> 00:09:37,659 Dispatch: Copy that, r-31 -David. 118 00:09:42,332 --> 00:09:44,333 (Flashlight switch clicks) 119 00:09:51,925 --> 00:09:54,259 (Guttural croaking in distance) 120 00:09:58,098 --> 00:10:01,100 (Eerie, raspy grunting echoing from distance) 121 00:10:08,108 --> 00:10:09,316 (Raspy grunting) 122 00:10:09,401 --> 00:10:12,194 Harry... we keep telling you guys to stay out of here, 123 00:10:12,278 --> 00:10:14,488 and you keep coming back. 124 00:10:14,572 --> 00:10:17,991 I hate to do this, but I'm gonna have to take you in. 125 00:10:18,076 --> 00:10:20,244 Let me just get my dog. 126 00:10:21,496 --> 00:10:23,705 Butch? 127 00:10:23,790 --> 00:10:26,333 Butch! 128 00:10:26,418 --> 00:10:28,168 - (Butch panting) - Come here, boy. 129 00:10:28,253 --> 00:10:30,504 What is that? 130 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 - (Butch whimpers) - Oh...! 131 00:10:31,923 --> 00:10:34,675 Jesus! 132 00:10:34,759 --> 00:10:37,636 Uh... sheriff, sheriff... 133 00:10:46,604 --> 00:10:47,980 (Brakes squeak) 134 00:10:49,607 --> 00:10:52,109 (Engine stops, keys jingle) 135 00:10:52,193 --> 00:10:54,194 (Door opens, then closes in distance) 136 00:11:05,498 --> 00:11:08,333 (Footsteps fading) 137 00:11:25,518 --> 00:11:26,560 (Sports broadcast plays on TV) 138 00:11:26,644 --> 00:11:28,061 (Doorbell rings) 139 00:11:31,566 --> 00:11:32,649 Hey, Ricky. 140 00:11:32,734 --> 00:11:34,234 Hi, Jesse. 141 00:11:34,319 --> 00:11:36,278 Come on in. 142 00:11:37,906 --> 00:11:40,115 Can I get you something to drink? 143 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 I'm good, thanks. 144 00:11:41,242 --> 00:11:42,951 That's a cute outfit, Ricky. 145 00:11:43,036 --> 00:11:44,995 Yeah, isn't Halloween in October? 146 00:11:45,079 --> 00:11:46,497 (Chuckling) 147 00:11:46,581 --> 00:11:49,124 At least now I know who ordered the "sausage lover's." 148 00:11:49,209 --> 00:11:50,417 Ooh! 149 00:11:50,502 --> 00:11:52,711 My purse is in the kitchen. 150 00:11:53,713 --> 00:11:56,673 (Sportscast playing on TV) 151 00:11:56,758 --> 00:11:59,426 I'm sorry. 152 00:11:59,511 --> 00:12:01,178 He can be such an asshole. 153 00:12:01,262 --> 00:12:05,474 Yeah, well... you've always known how to pick 'em, Jess. 154 00:12:05,558 --> 00:12:07,684 Well, I'll let you in on a little secret: 155 00:12:07,769 --> 00:12:10,395 I'm getting ready to fire him. 156 00:12:10,480 --> 00:12:12,272 Fire him. 157 00:12:12,357 --> 00:12:14,107 That's funny. 158 00:12:14,192 --> 00:12:16,151 So what do I owe you? 159 00:12:16,236 --> 00:12:19,655 Uh... $53.50. 160 00:12:21,241 --> 00:12:23,325 Keep it. 161 00:12:23,409 --> 00:12:26,662 Thanks. 162 00:12:26,746 --> 00:12:28,664 I'll see you later. 163 00:12:28,748 --> 00:12:31,250 (Fans cheering on TV in distance) 164 00:12:38,508 --> 00:12:40,676 (Grunting) 165 00:12:40,760 --> 00:12:42,719 - Dale: Come on! - (Ricky coughing) 166 00:12:42,804 --> 00:12:45,847 Jesse: Dale! Dale, stop it! 167 00:12:45,932 --> 00:12:48,183 Was that laugh you got worth it? 168 00:12:48,268 --> 00:12:49,434 Huh? No answer? 169 00:12:49,519 --> 00:12:51,270 Dale, leave him alone! 170 00:12:53,523 --> 00:12:54,815 (Keys rattle) 171 00:12:54,899 --> 00:12:55,941 (Groans) 172 00:12:56,025 --> 00:12:57,901 Give me my keys. 173 00:13:00,613 --> 00:13:02,072 (Keys splash into water) 174 00:13:02,156 --> 00:13:05,200 If you can find 'em in 30 minutes or less, asshole. 175 00:13:05,285 --> 00:13:06,702 Let's go. 176 00:13:06,786 --> 00:13:07,911 Bitch. 177 00:13:07,996 --> 00:13:09,288 (Ricky coughs) 178 00:13:09,372 --> 00:13:10,831 (Guys snickering) 179 00:13:10,915 --> 00:13:11,915 (Mocking): Pizza boy. 180 00:13:12,000 --> 00:13:13,959 (Grunts) 181 00:13:14,043 --> 00:13:15,377 (Coughs) 182 00:13:15,461 --> 00:13:17,713 Dale: Let's go, Jesse! 183 00:13:28,474 --> 00:13:30,642 (Bird squawking in distance) 184 00:13:37,066 --> 00:13:39,318 Man (Over radio): Try and get more information 185 00:13:39,402 --> 00:13:42,279 and call about possible injuries and whether medical is needed. 186 00:13:42,363 --> 00:13:44,364 Woman (Over radio): 14-29. 187 00:13:48,077 --> 00:13:50,162 (Cocks gun) 188 00:13:55,335 --> 00:13:57,586 (Bird squawks in distance) 189 00:13:59,130 --> 00:14:03,383 (Suspenseful theme plays) 190 00:14:13,645 --> 00:14:14,936 Ray, you find anything? 191 00:14:15,021 --> 00:14:16,104 (Over radio): Nothing. 192 00:14:16,189 --> 00:14:18,940 Anyone parked at the turnout? 193 00:14:19,025 --> 00:14:20,942 Buddy Benson's truck. 194 00:14:21,027 --> 00:14:22,944 Jesus, Eddie. 195 00:14:23,029 --> 00:14:24,863 He usually goes out with his kid. 196 00:14:26,866 --> 00:14:29,284 (Plaintive bird call echoes from distance) 197 00:14:39,378 --> 00:14:41,379 (Birdcalls echoing from distance) 198 00:14:43,549 --> 00:14:46,384 (Coughing) 199 00:14:46,469 --> 00:14:48,762 (Grunts, groans) 200 00:14:54,060 --> 00:14:55,268 Dad? 201 00:14:55,352 --> 00:14:56,978 (Groans) 202 00:14:57,063 --> 00:14:58,063 (Deep rumbling) 203 00:14:58,147 --> 00:14:59,230 (Yells) 204 00:14:59,315 --> 00:15:00,774 Dad? 205 00:15:00,858 --> 00:15:01,775 (Screams) 206 00:15:01,859 --> 00:15:04,652 (Gagging, retching) 207 00:15:06,781 --> 00:15:09,866 (Screams) 208 00:15:10,868 --> 00:15:12,160 (Coughing) 209 00:15:12,244 --> 00:15:15,205 (Screeches) 210 00:15:15,289 --> 00:15:19,084 (Birds squawking) 211 00:15:26,008 --> 00:15:27,717 (Brakes squeaking) 212 00:15:40,648 --> 00:15:42,441 (Door opening) 213 00:15:45,194 --> 00:15:46,903 Hey! 214 00:15:46,988 --> 00:15:49,781 I missed you so much. 215 00:15:49,866 --> 00:15:51,199 She's so big! 216 00:15:51,284 --> 00:15:52,200 I know. 217 00:15:52,285 --> 00:15:53,577 Hey! 218 00:15:53,661 --> 00:15:55,162 God. I can't believe you're home! 219 00:15:58,166 --> 00:15:59,541 Husband: It's been so long. 220 00:15:59,625 --> 00:16:01,084 (Duffel unzipping) 221 00:16:01,169 --> 00:16:02,794 You want some help? 222 00:16:04,338 --> 00:16:06,548 Are these for me? 223 00:16:10,845 --> 00:16:12,679 You don't like them? 224 00:16:12,763 --> 00:16:14,264 What, are you kidding me? 225 00:16:14,348 --> 00:16:15,932 Those are so cool. 226 00:16:16,017 --> 00:16:18,435 We'll show you how they work later, okay? 227 00:16:18,519 --> 00:16:19,436 Girl: Okay. 228 00:16:19,520 --> 00:16:22,147 - (Closing zipper) - All right. 229 00:16:25,067 --> 00:16:26,860 All right. 230 00:16:36,746 --> 00:16:39,164 (Blinds rattling) 231 00:16:39,248 --> 00:16:41,458 You got a problem with the door? 232 00:16:43,878 --> 00:16:45,337 When'd you get back? 233 00:16:45,421 --> 00:16:46,671 Today. 234 00:16:46,756 --> 00:16:48,381 What happened to your face? 235 00:16:49,383 --> 00:16:50,926 Talk about it later. 236 00:16:51,010 --> 00:16:52,761 Ricky... 237 00:16:52,845 --> 00:16:54,763 - Hey! - We'll talk about it later. 238 00:16:54,847 --> 00:16:56,515 - Let's talk about it now. - Get your hands off. 239 00:16:56,599 --> 00:16:57,974 Get your fuckin' hands off me! 240 00:16:58,059 --> 00:17:00,810 What happened to your face? 241 00:17:00,895 --> 00:17:03,230 Dale Collins and his friends jumped me. 242 00:17:03,314 --> 00:17:05,524 They threw my keys in the sewer. 243 00:17:06,609 --> 00:17:08,443 All right, give me the bat. 244 00:17:09,820 --> 00:17:11,530 - What are you doing here... - Ricky... 245 00:17:11,614 --> 00:17:13,374 - What are you doing?! - I'm not gonna ask... 246 00:17:13,407 --> 00:17:14,491 Give me the fuckin' bat. 247 00:17:18,663 --> 00:17:20,705 (Sighs heavily) 248 00:17:20,790 --> 00:17:24,584 Come on... I'll help you find your keys. 249 00:17:29,048 --> 00:17:30,465 (Door bangs) 250 00:17:33,511 --> 00:17:35,011 (Puts bat down) 251 00:17:36,973 --> 00:17:38,974 (Distant chittering) 252 00:17:41,269 --> 00:17:42,852 (Clattering) 253 00:17:46,065 --> 00:17:48,441 (Slithering) 254 00:17:48,526 --> 00:17:53,321 (Water splattering) 255 00:17:55,825 --> 00:17:57,784 (Butch growling) 256 00:17:57,868 --> 00:17:59,202 (Barking) 257 00:18:01,914 --> 00:18:04,082 Butch, shut up! 258 00:18:14,844 --> 00:18:17,387 (Distant hissing) 259 00:18:21,058 --> 00:18:22,225 (Screeching, yelling) 260 00:18:22,310 --> 00:18:24,102 (Muffled cries) 261 00:18:25,605 --> 00:18:26,813 (Chittering) 262 00:18:26,897 --> 00:18:29,149 (Groaning) 263 00:18:32,486 --> 00:18:33,903 (Chittering) 264 00:18:33,988 --> 00:18:35,113 (Hissing) 265 00:18:36,991 --> 00:18:38,742 (Cries out) 266 00:18:40,661 --> 00:18:42,704 Woman: Harry? 267 00:18:44,290 --> 00:18:46,833 Better save some for me. 268 00:18:47,877 --> 00:18:49,210 (Gasps) 269 00:18:49,295 --> 00:18:51,004 Oh, my god. 270 00:18:51,088 --> 00:18:53,423 Oh, Harry. 271 00:18:58,262 --> 00:19:04,726 (Screams) 272 00:19:08,022 --> 00:19:09,439 (Hissing screech) 273 00:19:09,523 --> 00:19:10,690 (Yelling) 274 00:19:10,775 --> 00:19:14,611 Please! 275 00:19:16,030 --> 00:19:19,032 (Growling) 276 00:19:25,164 --> 00:19:26,748 (Screaming) 277 00:19:26,832 --> 00:19:29,209 (Choking, crunching) 278 00:19:31,962 --> 00:19:33,963 (Engine rumbling) 279 00:19:44,809 --> 00:19:49,354 (Whir of descent) 280 00:19:51,899 --> 00:19:55,819 (Birds squawking) 281 00:19:58,948 --> 00:20:01,408 (Splashing, electrical crackling) 282 00:20:08,582 --> 00:20:10,625 (Crackling intensifies) 283 00:20:14,672 --> 00:20:16,923 (Guttural croaking) 284 00:20:24,473 --> 00:20:26,141 (Keypad beeping) 285 00:20:26,225 --> 00:20:27,350 (Bird squawks) 286 00:20:27,435 --> 00:20:28,435 (Startled growl) 287 00:20:28,519 --> 00:20:29,686 (Beeping) 288 00:20:29,770 --> 00:20:31,521 (Birdcall continues) 289 00:20:41,282 --> 00:20:42,782 (Low, guttural croaking) 290 00:20:55,129 --> 00:20:57,714 (Rattle intensifies) 291 00:20:57,798 --> 00:21:00,425 (Electronic beeping) 292 00:21:00,509 --> 00:21:01,634 (Beeping) 293 00:21:04,972 --> 00:21:07,223 (Whoosh) 294 00:21:07,308 --> 00:21:09,893 (Growling) 295 00:21:19,361 --> 00:21:22,488 (Steam hissing) 296 00:21:24,741 --> 00:21:26,993 (Guttural croaking) 297 00:21:28,036 --> 00:21:30,121 (Deep, purring growl) 298 00:21:41,592 --> 00:21:43,551 (Whoosh) 299 00:21:51,310 --> 00:21:55,104 (Growls) 300 00:22:01,570 --> 00:22:04,363 (Clinking, hydraulic hissing) 301 00:23:13,434 --> 00:23:15,101 (Beeping) 302 00:23:26,822 --> 00:23:28,865 (Whoosh) 303 00:23:28,949 --> 00:23:31,075 (Chittering) 304 00:23:34,997 --> 00:23:37,373 (Growls) 305 00:23:47,301 --> 00:23:48,634 (Weapons clinking in place) 306 00:23:54,767 --> 00:23:56,476 (Clinking, hydraulic hissing) 307 00:23:58,979 --> 00:24:01,439 (Alarm beeping) 308 00:24:10,199 --> 00:24:12,492 (Alarm continues) 309 00:24:18,499 --> 00:24:22,001 (Crackling intensifies) 310 00:24:27,758 --> 00:24:29,842 (Crickets chirping) 311 00:24:33,680 --> 00:24:36,432 (Hinge squeaks) 312 00:24:36,517 --> 00:24:37,850 Mom! 313 00:24:37,935 --> 00:24:40,436 I'm sorry. It's your bedtime, honey. 314 00:24:40,521 --> 00:24:43,523 I'm not sleepy yet. 315 00:24:47,486 --> 00:24:48,403 Molly. 316 00:24:48,487 --> 00:24:50,113 Put those away. 317 00:24:50,197 --> 00:24:51,781 It's time for bed. 318 00:24:55,077 --> 00:24:56,369 I love you. 319 00:25:02,209 --> 00:25:04,377 I want dad to read it. 320 00:25:07,256 --> 00:25:08,881 Okay. 321 00:25:12,719 --> 00:25:13,886 I love you. 322 00:25:16,098 --> 00:25:17,932 I'll see you in the morning. 323 00:25:19,893 --> 00:25:21,102 Okay? 324 00:25:30,695 --> 00:25:34,323 (Gentle theme plays) 325 00:25:34,408 --> 00:25:36,200 Hey... 326 00:25:36,284 --> 00:25:37,576 You remember all those times 327 00:25:37,661 --> 00:25:40,037 you told me how much you missed mommy? 328 00:25:40,122 --> 00:25:43,124 It's okay to tell mommy that. 329 00:25:43,208 --> 00:25:48,629 Okay. 330 00:25:51,133 --> 00:25:54,844 (Sports broadcast plays on TV) 331 00:26:01,309 --> 00:26:02,518 Hey. 332 00:26:05,647 --> 00:26:07,523 You've done an amazing job with her. 333 00:26:09,484 --> 00:26:11,861 She's missed you. 334 00:26:11,945 --> 00:26:14,780 She's angry that I left. 335 00:26:14,865 --> 00:26:17,199 Well, molly just needs a little time. 336 00:26:19,161 --> 00:26:20,411 Maybe I made a mistake. 337 00:26:20,495 --> 00:26:23,330 Hey, no. You didn't make a mistake. 338 00:26:24,499 --> 00:26:26,876 We've just missed you. 339 00:26:28,545 --> 00:26:31,338 I missed you too. Yeah. 340 00:26:37,471 --> 00:26:38,995 (Grunts) 341 00:26:39,997 --> 00:26:40,913 Hurry up. 342 00:26:40,998 --> 00:26:42,040 (Tool clatters) 343 00:26:42,124 --> 00:26:43,124 You want to do it? 344 00:26:43,167 --> 00:26:44,917 You're the convict in the family. 345 00:26:45,002 --> 00:26:47,211 (Grunting): Funny. 346 00:26:47,296 --> 00:26:48,546 Help me out, all right? 347 00:26:55,471 --> 00:26:57,013 Why don't we just climb down 348 00:26:57,097 --> 00:26:58,848 from where they threw your keys? 349 00:26:58,932 --> 00:27:01,392 So Jesse can see me climb out covered in shit? 350 00:27:01,477 --> 00:27:02,685 No, thanks. 351 00:27:02,770 --> 00:27:03,853 Wait a second. 352 00:27:03,937 --> 00:27:05,563 We're gonna be covered in shit? 353 00:27:05,647 --> 00:27:07,398 Take this. 354 00:27:18,952 --> 00:27:20,369 (Sighs) 355 00:27:20,454 --> 00:27:21,537 It's gross down here. 356 00:27:21,622 --> 00:27:24,415 I can think of worse places. 357 00:27:34,635 --> 00:27:36,886 (Water dripping) 358 00:27:36,970 --> 00:27:39,680 Guess nobody's home. 359 00:27:39,765 --> 00:27:42,433 Is that a couch? 360 00:27:42,518 --> 00:27:44,102 Yeah. 361 00:27:44,186 --> 00:27:46,020 It's nicer than ours. 362 00:27:53,487 --> 00:27:55,071 What the hell? 363 00:27:55,155 --> 00:27:56,322 (Rats squeaking) 364 00:28:05,332 --> 00:28:08,000 (Water sloshing) 365 00:28:11,964 --> 00:28:14,465 Oh, it smells like something died down here. 366 00:28:16,969 --> 00:28:19,428 You sure this is the right way? 367 00:28:20,764 --> 00:28:23,766 This should be it right up here. 368 00:28:25,769 --> 00:28:27,311 That's the drain. 369 00:28:27,396 --> 00:28:29,147 Check down there. 370 00:28:29,231 --> 00:28:31,691 They're your keys, asshole. 371 00:28:31,775 --> 00:28:33,943 You got hands. 372 00:28:34,027 --> 00:28:36,362 Yeah, and I'm not sticking 'em in that shit. You do it. 373 00:28:41,869 --> 00:28:43,661 Knock yourself out. 374 00:28:46,707 --> 00:28:49,500 (Groans) 375 00:28:49,585 --> 00:28:52,086 (Water sloshing) 376 00:28:52,171 --> 00:28:53,462 Tell me about this girl. 377 00:28:53,547 --> 00:28:55,673 What girl? 378 00:28:55,757 --> 00:28:57,008 The one you got your ass kicked over. 379 00:28:57,092 --> 00:28:59,135 It's just a girl. 380 00:28:59,219 --> 00:29:00,386 (Chuckles) 381 00:29:00,470 --> 00:29:01,804 No one goes digging around through shit 382 00:29:01,889 --> 00:29:02,805 over just some girl. 383 00:29:02,890 --> 00:29:05,099 Okay? 384 00:29:08,562 --> 00:29:10,479 What the hell was that? 385 00:29:10,564 --> 00:29:12,106 Relax. It's just a rat. 386 00:29:12,191 --> 00:29:13,232 It's no fuckin' rat. 387 00:29:15,194 --> 00:29:17,862 All right, check that drain. 388 00:29:26,288 --> 00:29:27,914 (Ominous theme plays) 389 00:29:40,928 --> 00:29:42,678 I got 'em. 390 00:29:42,763 --> 00:29:44,722 (Roaring growl) 391 00:29:48,435 --> 00:29:50,102 Let's go. 392 00:29:53,041 --> 00:29:55,876 Man: Shit, sheriff. That's buddy's wife. 393 00:29:55,960 --> 00:29:58,921 Man: Hey, we got some company. 394 00:29:59,005 --> 00:30:00,130 - Darcy. - Eddie. 395 00:30:00,215 --> 00:30:01,590 I haven't heard anything. 396 00:30:01,674 --> 00:30:04,259 - We're looking for them. - They could be hurt. 397 00:30:04,344 --> 00:30:06,595 Or they could be on their way home. 398 00:30:06,679 --> 00:30:08,013 Man: You're wasting your time. 399 00:30:08,098 --> 00:30:11,725 Okay, folks, please, go back and get in your cars. 400 00:30:11,810 --> 00:30:13,143 Eddie, my family is out there. 401 00:30:13,228 --> 00:30:16,188 And we're gonna find them. Let us handle it. 402 00:30:16,272 --> 00:30:18,816 It's too dangerous out there for you all to search tonight. 403 00:30:18,900 --> 00:30:20,734 Around here, we take care of our own, sheriff. 404 00:30:20,819 --> 00:30:22,899 We're gonna do the search whether you like it or not. 405 00:30:25,240 --> 00:30:27,408 Darcy: Sam? 406 00:30:27,492 --> 00:30:29,868 Sheriff: Ray, head towards the bridge. 407 00:30:29,953 --> 00:30:33,205 Darcy: Sammy, where are you?! 408 00:30:33,289 --> 00:30:35,749 Sheriff: Buddy?! 409 00:30:35,834 --> 00:30:37,334 Buddy?! 410 00:30:39,379 --> 00:30:42,172 Sam?! 411 00:30:42,257 --> 00:30:45,175 Man: Kelly, bring 'em in! 412 00:30:45,260 --> 00:30:47,219 Where are you, buddy? 413 00:30:47,303 --> 00:30:50,139 Darcy (Electronically distorted): Sam? Sam? 414 00:30:50,223 --> 00:30:54,059 Buddy! Buddy! 415 00:30:54,144 --> 00:30:56,395 Sheriff: Buddy! 416 00:30:56,479 --> 00:30:59,440 Darcy: We won't stop looking for you, Sammy! 417 00:31:02,485 --> 00:31:04,278 (Heartbeat thumping) 418 00:31:04,362 --> 00:31:06,780 (Electronic whoosh) 419 00:31:06,865 --> 00:31:08,115 (Guttural croaking) 420 00:31:11,619 --> 00:31:13,287 (Heartbeat thumping) 421 00:31:13,371 --> 00:31:16,331 (Guttural croaking) 422 00:31:18,460 --> 00:31:20,628 (Siren whoops) 423 00:31:20,712 --> 00:31:24,507 (Chatter, indistinct radio communication) 424 00:31:27,052 --> 00:31:28,052 Eddie? 425 00:31:29,387 --> 00:31:31,555 Darcy, we'll start up again tomorrow. 426 00:31:33,099 --> 00:31:37,269 My husband and my son are out here... somewhere. 427 00:31:37,354 --> 00:31:40,397 They wouldn't stop looking for me. 428 00:31:43,318 --> 00:31:45,569 Do you think that... 429 00:31:45,654 --> 00:31:47,404 Something happened? 430 00:31:47,489 --> 00:31:49,114 I don't know. 431 00:31:51,284 --> 00:31:54,078 Why don't you go home and get some rest? 432 00:31:54,162 --> 00:31:56,205 Come on, we need your strength. 433 00:31:59,459 --> 00:32:00,459 Right. 434 00:32:02,504 --> 00:32:04,421 Man: We're going to regroup tomorrow in the morning. 435 00:32:04,506 --> 00:32:05,923 We're no good at night here. 436 00:32:06,007 --> 00:32:07,174 Ray, anything? 437 00:32:07,259 --> 00:32:08,342 Ray (Over radio): Negative. 438 00:32:08,426 --> 00:32:10,219 I'm gonna make a final pass by the Ridge. 439 00:32:10,303 --> 00:32:11,345 All right, keep in touch. 440 00:32:11,429 --> 00:32:12,949 Otherwise, I'll see you in the morning. 441 00:32:19,771 --> 00:32:23,107 (Heart beating) 442 00:32:29,698 --> 00:32:31,490 (Guttural croaking) 443 00:32:31,575 --> 00:32:34,827 (Sizzling) 444 00:32:42,502 --> 00:32:45,504 (Ominous theme plays) 445 00:32:49,884 --> 00:32:51,510 (Guttural croaking) 446 00:32:55,724 --> 00:32:58,767 (Sizzling) 447 00:33:00,312 --> 00:33:01,770 Dispatch (Over radio): All units, report back. 448 00:33:01,855 --> 00:33:02,855 (Growls) 449 00:33:10,822 --> 00:33:12,823 (Panting) 450 00:33:16,828 --> 00:33:18,662 (Groans) 451 00:33:25,920 --> 00:33:27,338 (Guttural croaking) 452 00:33:36,765 --> 00:33:39,516 (Slow, ominous theme plays) 453 00:33:43,605 --> 00:33:44,647 Excuse me, sir. 454 00:33:44,731 --> 00:33:46,315 If you've seen my husband or my son... 455 00:33:46,399 --> 00:33:47,733 - Okay. - Thank you. 456 00:33:47,817 --> 00:33:48,859 Pardon me. 457 00:33:48,943 --> 00:33:50,110 If I could give you this. 458 00:33:50,195 --> 00:33:51,737 This is my husband and my son. 459 00:33:51,821 --> 00:33:52,821 Just keep an eye. 460 00:33:52,906 --> 00:33:54,698 - Oh, sure. - Thank you. 461 00:33:54,854 --> 00:33:56,772 Gunnison residents have been jolted 462 00:33:56,856 --> 00:33:59,650 by the mysterious disappearance of a man and his young son 463 00:33:59,734 --> 00:34:01,777 during a hunting trip yesterday. 464 00:34:01,861 --> 00:34:03,862 Buddy Benson, a repair supervisor 465 00:34:03,947 --> 00:34:05,155 for the gunnison telephone company 466 00:34:05,239 --> 00:34:08,158 and his young son, Sam, never returned home last night. 467 00:34:08,242 --> 00:34:10,202 Molly? Honey, come eat. 468 00:34:11,579 --> 00:34:13,080 How's the job hunt going? 469 00:34:13,164 --> 00:34:16,875 Is breaking and entering a special skill? 470 00:34:16,960 --> 00:34:19,086 You got any suggestions? 471 00:34:19,170 --> 00:34:21,713 I hear the bank's hiring. 472 00:34:21,798 --> 00:34:23,674 (Scoffs) 473 00:34:33,059 --> 00:34:35,769 Waitress: Morning, sheriff. 474 00:34:35,853 --> 00:34:37,646 Hey. 475 00:34:37,730 --> 00:34:39,731 Morning. 476 00:34:43,987 --> 00:34:46,571 Any word on buddy and his kid? 477 00:34:46,656 --> 00:34:48,240 Carrie? 478 00:34:48,319 --> 00:34:50,571 Coffee, please. 479 00:34:52,282 --> 00:34:54,408 You guys have been out all night, huh? 480 00:34:54,492 --> 00:34:56,577 No. We called it off at 2:00 A.M. 481 00:34:59,289 --> 00:35:00,747 Ray didn't come home? 482 00:35:00,832 --> 00:35:02,749 Eddie, I thought he was out with you. 483 00:35:02,834 --> 00:35:04,626 I tried his cell phone. 484 00:35:04,711 --> 00:35:06,378 Carrie, listen to me. 485 00:35:06,463 --> 00:35:08,046 Ray was pushing real hard last night. 486 00:35:08,131 --> 00:35:09,423 I'm sure he's still looking. 487 00:35:09,507 --> 00:35:10,799 Cell reception out there... 488 00:35:10,884 --> 00:35:14,344 He always calls, Eddie. 489 00:35:20,518 --> 00:35:22,561 Ray! 490 00:35:27,066 --> 00:35:28,525 Ray?! 491 00:35:30,195 --> 00:35:31,278 (Flies buzzing) 492 00:35:31,362 --> 00:35:32,988 Ray, you down there? 493 00:35:37,285 --> 00:35:38,869 Ray? 494 00:35:43,750 --> 00:35:46,376 (Flies buzzing) 495 00:35:56,554 --> 00:35:58,805 (Ominous theme playing) 496 00:35:58,890 --> 00:36:00,557 Oh, my god. 497 00:36:10,151 --> 00:36:13,487 (Flies buzzing loudly) 498 00:36:13,571 --> 00:36:15,697 Coroner: I can't believe this is ray Adams. 499 00:36:22,080 --> 00:36:23,747 I don't want to believe it either. 500 00:36:26,251 --> 00:36:29,169 Know what it would take for a man to do this? 501 00:36:29,254 --> 00:36:32,673 For someone to... Skin a human being? 502 00:36:32,757 --> 00:36:35,300 There were no tracks. 503 00:36:35,385 --> 00:36:37,886 Nothing. 504 00:36:37,971 --> 00:36:43,684 Eddie, you're in over your head. 505 00:36:43,768 --> 00:36:45,394 What are you going to do? 506 00:36:45,478 --> 00:36:48,855 I'll let you know when I figure it out. 507 00:37:07,433 --> 00:37:15,433 (Heartbeat thumping) 508 00:37:57,650 --> 00:38:00,735 (Guttural croaking) 509 00:38:34,270 --> 00:38:38,023 (Indistinct chatter in distance) 510 00:38:38,107 --> 00:38:39,190 (Knocks on truck) 511 00:38:39,275 --> 00:38:40,358 Hey. 512 00:38:40,443 --> 00:38:41,443 Hey, Jesse. 513 00:38:41,485 --> 00:38:43,695 Hi. 514 00:38:48,409 --> 00:38:50,910 You know, you look at me that same way in class. 515 00:38:50,995 --> 00:38:53,330 Yeah, well, uh... 516 00:38:53,414 --> 00:38:54,998 The clock's behind you. 517 00:38:55,082 --> 00:38:56,249 What? 518 00:38:56,334 --> 00:38:58,793 Tomorrow when you're in class, turn around. 519 00:38:58,878 --> 00:38:59,878 You'll see it. 520 00:38:59,962 --> 00:39:01,129 Yeah, I... 521 00:39:01,213 --> 00:39:04,090 I know that it's there, but... 522 00:39:04,175 --> 00:39:07,927 We both know that's not what you're looking at. 523 00:39:09,847 --> 00:39:13,767 You know, you never were a good liar. 524 00:39:16,562 --> 00:39:18,188 Do you want to go swimming tonight? 525 00:39:18,272 --> 00:39:19,731 Swimming. 526 00:39:19,815 --> 00:39:21,316 Where? 527 00:39:21,400 --> 00:39:23,026 At school. 528 00:39:23,110 --> 00:39:26,696 Come on, it'll be like old times. 529 00:39:26,781 --> 00:39:30,116 Old times like before you had a boyfriend? 530 00:39:30,201 --> 00:39:33,036 Yeah. 531 00:39:33,120 --> 00:39:36,373 And it's ex-boyfriend, actually. 532 00:39:36,457 --> 00:39:38,625 He's been fired. 533 00:39:40,628 --> 00:39:41,378 So, tonight. 534 00:39:41,462 --> 00:39:44,005 Around 10:00. 535 00:39:48,302 --> 00:39:50,553 See you tonight. 536 00:39:56,102 --> 00:39:57,936 (Sputters) 537 00:39:59,355 --> 00:40:02,983 You told his wife? 538 00:40:02,984 --> 00:40:05,444 (Low hissing, guttural croaking) 539 00:40:07,238 --> 00:40:09,531 (Distant screech) 540 00:40:12,535 --> 00:40:14,744 (Mechanical whirring) 541 00:40:16,914 --> 00:40:18,915 (Low whoosh) 542 00:40:21,794 --> 00:40:25,380 - (Heart beating) - (Electronic whirring) 543 00:40:29,010 --> 00:40:31,553 (Hissing) 544 00:40:37,310 --> 00:40:40,228 (Whirring) 545 00:40:40,313 --> 00:40:42,606 (Guttural croak) 546 00:40:46,819 --> 00:40:48,862 (Quiet hiss) 547 00:40:48,946 --> 00:40:51,531 (Low, guttural croaking) 548 00:40:51,616 --> 00:40:54,534 (Weapons clinking) 549 00:40:54,619 --> 00:40:56,870 (Electronic whirring) 550 00:40:56,954 --> 00:41:00,081 (Low growl, rattling) 551 00:41:00,166 --> 00:41:03,585 - (Computer whirring) - (Heart beating) 552 00:41:03,669 --> 00:41:06,880 (Echoing roar) 553 00:41:06,964 --> 00:41:09,799 (Hissing) 554 00:41:09,884 --> 00:41:13,720 (Ominous, intense theme playing) 555 00:41:13,804 --> 00:41:14,888 (Beeping) 556 00:41:14,972 --> 00:41:17,557 (Electronic whooshing) 557 00:41:17,642 --> 00:41:19,935 (Rapid beeping) 558 00:41:20,019 --> 00:41:26,650 (Weapon booming) 559 00:41:29,362 --> 00:41:31,446 (Screeches) 560 00:41:31,531 --> 00:41:33,031 (Weapon booms) 561 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 (Screeches) 562 00:41:38,037 --> 00:41:40,080 - (Alien screeches) - (Grunts) 563 00:41:40,164 --> 00:41:42,207 (Screeching continues) 564 00:41:43,751 --> 00:41:46,002 (Roaring) 565 00:41:49,840 --> 00:41:50,966 (Growls) 566 00:41:51,050 --> 00:41:52,676 (Roars) 567 00:41:52,760 --> 00:41:54,177 (Grunts) 568 00:41:54,929 --> 00:41:58,223 (Rumbling) 569 00:42:10,111 --> 00:42:13,196 (Growling, hissing) 570 00:42:19,287 --> 00:42:21,496 (Beeping) 571 00:42:21,581 --> 00:42:24,082 (Roars) 572 00:42:28,421 --> 00:42:30,088 (Gasps) 573 00:42:31,299 --> 00:42:32,674 (Beeping) 574 00:42:42,018 --> 00:42:44,686 We're closing out now, Darcy. 575 00:42:44,770 --> 00:42:46,688 See you when you get here. 576 00:42:46,772 --> 00:42:48,773 (Quiet crackling) 577 00:42:55,281 --> 00:42:57,282 You all right? 578 00:42:59,535 --> 00:43:01,786 If you want to talk... 579 00:43:02,955 --> 00:43:04,623 It's okay. 580 00:43:06,917 --> 00:43:09,836 You're welcome to stay with me and Cathy tonight. 581 00:43:09,920 --> 00:43:12,922 Darcy's coming by- I'm gonna stay with her. 582 00:43:15,259 --> 00:43:17,260 I'll see you tomorrow. 583 00:43:27,480 --> 00:43:30,231 (Running, grunting, dishes crashing) 584 00:43:30,316 --> 00:43:32,984 - (Choking, gasping) - Richie? 585 00:43:34,820 --> 00:43:36,279 Richie? 586 00:43:38,199 --> 00:43:39,699 (Screams): No! 587 00:43:39,784 --> 00:43:42,160 (Growling) 588 00:43:44,330 --> 00:43:45,789 (Screams) 589 00:43:45,873 --> 00:43:47,999 (Crying, whimpering) 590 00:43:52,672 --> 00:43:54,756 (Crying) 591 00:43:54,840 --> 00:43:58,593 - (Low hissing, growling) - (Whimpering, crying) 592 00:44:03,516 --> 00:44:04,599 (Whimpers) 593 00:44:08,562 --> 00:44:10,563 (Suspenseful theme plays) 594 00:44:12,858 --> 00:44:15,860 (Suspenseful theme builds) 595 00:44:25,454 --> 00:44:28,289 (Low electronic whirring, powering up) 596 00:44:30,167 --> 00:44:32,168 (Indistinct conversation) 597 00:44:40,219 --> 00:44:42,929 (Conversation continues) 598 00:44:46,559 --> 00:44:49,978 We found Ray's body in the woods. 599 00:44:50,062 --> 00:44:55,108 He was, uh... He was skinned alive. 600 00:44:58,571 --> 00:45:01,156 Think it's got something to do with... 601 00:45:01,240 --> 00:45:03,908 Buddy and his kid disappearing? 602 00:45:03,993 --> 00:45:10,397 I think this kind of thing doesn't happen here. 603 00:45:12,984 --> 00:45:14,442 Dispatch (Over radio): Sheriff, we have a report 604 00:45:14,527 --> 00:45:16,570 of a small gas explosion in the sewer under 16th. 605 00:45:16,654 --> 00:45:19,030 - Do you copy? - Roger, dispatch. 606 00:45:19,115 --> 00:45:22,117 Notify the fire department- I'll meet 'em there. 607 00:45:22,201 --> 00:45:23,368 Right aw ay, sheriff. Dispatch out. 608 00:45:23,452 --> 00:45:24,578 You want some help? 609 00:45:24,662 --> 00:45:26,955 I don't know, dallas. 610 00:45:27,039 --> 00:45:28,498 Come on. 611 00:45:28,583 --> 00:45:30,709 I'll ride in the back. 612 00:45:33,713 --> 00:45:35,630 (Crickets chirping) 613 00:45:39,051 --> 00:45:40,385 (Thud) 614 00:45:40,469 --> 00:45:43,930 (Computer whirring, beeping) 615 00:45:44,015 --> 00:45:45,515 (Explosion) 616 00:45:45,600 --> 00:45:48,435 (Roars) 617 00:45:48,454 --> 00:45:50,896 (Alarm blaring) 618 00:45:55,276 --> 00:45:57,778 (Switches click, alarm stops) 619 00:46:06,704 --> 00:46:09,623 (Eerie hissing) 620 00:46:10,667 --> 00:46:12,084 (Thud) 621 00:46:14,462 --> 00:46:16,713 (Growling) 622 00:46:16,798 --> 00:46:19,800 (Grunting, choking) 623 00:46:20,802 --> 00:46:22,135 (Heart beating) 624 00:46:22,220 --> 00:46:25,055 (Electronic crackling) 625 00:46:30,478 --> 00:46:38,478 (Chittering) 626 00:46:41,381 --> 00:46:42,840 (Thud) 627 00:46:42,925 --> 00:46:44,383 Nate? 628 00:46:46,887 --> 00:46:48,304 Nate?! 629 00:46:53,477 --> 00:46:55,937 Nate, where are you? 630 00:46:58,899 --> 00:47:00,191 (Thud) 631 00:47:03,529 --> 00:47:04,737 What? 632 00:47:04,821 --> 00:47:06,030 (Snarls) 633 00:47:13,205 --> 00:47:14,664 Ricky. 634 00:47:14,748 --> 00:47:17,458 Hey. 635 00:47:18,502 --> 00:47:21,587 So, uh... 636 00:47:21,672 --> 00:47:24,298 How do we get in? 637 00:47:24,383 --> 00:47:26,342 I taped the lock after class. 638 00:47:26,426 --> 00:47:29,512 (Both chuckle) 639 00:47:32,516 --> 00:47:34,767 - Hmm. - Uh-huh. 640 00:47:38,188 --> 00:47:41,047 (Door closes) 641 00:47:47,889 --> 00:47:50,682 I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so... 642 00:47:57,064 --> 00:48:00,734 Now... you tell me... 643 00:48:02,236 --> 00:48:07,032 Are you looking at me or the clock? 644 00:48:09,076 --> 00:48:11,161 (Sighs) 645 00:48:11,245 --> 00:48:13,455 Come here. 646 00:48:23,758 --> 00:48:25,842 (Car approaching) 647 00:48:25,927 --> 00:48:27,636 (Tires squealing) 648 00:48:29,430 --> 00:48:31,222 (Car turns off) 649 00:48:31,307 --> 00:48:32,766 Oh, my god. 650 00:48:34,644 --> 00:48:36,561 (Door opens) 651 00:48:36,646 --> 00:48:38,521 What do you think you're doing, Jess? 652 00:48:38,606 --> 00:48:40,357 Dale, get out of here. 653 00:48:40,441 --> 00:48:42,484 Just remember, Ricky, 654 00:48:42,568 --> 00:48:44,861 I taught this little slut everything she knows. 655 00:48:44,946 --> 00:48:46,279 (Jesse shudders, Ricky grunts) 656 00:48:46,364 --> 00:48:49,032 - No, Ricky, stop it! - (All yelling) 657 00:48:49,116 --> 00:48:51,952 - (Ricky gasping) - Stop it! Dale, stop it! 658 00:48:52,036 --> 00:48:53,411 Stop it! He's drowning! 659 00:48:55,122 --> 00:48:58,041 (Chittering) 660 00:49:06,550 --> 00:49:08,843 (Steam hissing) 661 00:49:17,979 --> 00:49:20,689 (Quiet footsteps) 662 00:49:22,692 --> 00:49:25,527 (Slithering, hissing) 663 00:49:30,825 --> 00:49:33,118 (Predatoryowls) 664 00:49:34,245 --> 00:49:36,496 (Growls) 665 00:49:44,422 --> 00:49:46,423 (Beeping) 666 00:49:55,391 --> 00:49:56,975 (Electrical crackling) 667 00:50:01,605 --> 00:50:03,356 (Roars) 668 00:50:14,785 --> 00:50:16,202 Get off me. 669 00:50:22,585 --> 00:50:23,752 What the hell was that? 670 00:50:25,796 --> 00:50:26,963 Oh, my god. 671 00:50:27,048 --> 00:50:28,465 Oh, my god, get out of the water. 672 00:50:28,549 --> 00:50:29,632 - Get out! - Jesse, go! 673 00:50:29,717 --> 00:50:31,551 Go! 674 00:50:31,635 --> 00:50:33,136 Oh, my god, get out of the pool! 675 00:50:33,220 --> 00:50:34,846 - Jess, run! - (Screaming) 676 00:50:35,615 --> 00:50:36,473 (Jesse screaming) 677 00:50:36,557 --> 00:50:39,809 - Oh, my god! - (Screaming) 678 00:50:39,894 --> 00:50:42,187 (Yelling) 679 00:50:42,271 --> 00:50:43,646 Go! Go! 680 00:50:45,191 --> 00:50:46,232 Do you think he's dead? 681 00:50:46,317 --> 00:50:48,735 Why don't you go back and find out? 682 00:50:49,945 --> 00:50:51,446 No. 683 00:50:51,530 --> 00:50:52,906 Here! 684 00:50:53,949 --> 00:50:56,201 Window! 685 00:50:56,285 --> 00:50:59,412 (Panicked yelling) 686 00:51:01,916 --> 00:51:03,833 Shit! Oh, shit! 687 00:51:03,918 --> 00:51:05,627 (Grunts) 688 00:51:05,711 --> 00:51:06,920 Aah, help me! 689 00:51:07,004 --> 00:51:08,838 Come on! 690 00:51:08,923 --> 00:51:10,215 Help me, a ah! 691 00:51:10,299 --> 00:51:12,050 (Screaming) 692 00:51:12,134 --> 00:51:15,303 Jesse: Ricky, come on! 693 00:51:15,387 --> 00:51:17,889 Go! 694 00:51:19,892 --> 00:51:23,353 Dispatcher: Sheriff we have a 10-80 at the nuclear power plant. 695 00:51:24,980 --> 00:51:27,107 Roger that. We'll be there in 10 minutes. 696 00:51:27,191 --> 00:51:29,526 10-4, sheriff. County and state have been advised as well. 697 00:51:29,610 --> 00:51:31,444 Wanna tell me what the hell's goin' on? 698 00:51:31,529 --> 00:51:34,114 There's been an explosion at the plant. 699 00:51:34,198 --> 00:51:36,074 (Sirens wailing) 700 00:51:36,158 --> 00:51:38,076 Well, this day keeps getting better. 701 00:51:49,964 --> 00:51:52,924 (Rustling) 702 00:51:53,008 --> 00:51:54,259 (Screeches) 703 00:51:54,361 --> 00:51:55,927 (Screams) 704 00:51:56,011 --> 00:51:59,472 Daddy, daddy! 705 00:51:59,556 --> 00:52:01,057 - Daddy! - Hey. 706 00:52:01,141 --> 00:52:02,558 What is it? 707 00:52:02,643 --> 00:52:05,269 It was outside the window. 708 00:52:05,354 --> 00:52:07,063 What? 709 00:52:07,147 --> 00:52:08,815 It was a monster. 710 00:52:08,899 --> 00:52:11,234 (Sighs) 711 00:52:11,318 --> 00:52:13,403 Oh, come here. 712 00:52:13,487 --> 00:52:15,238 (Grunting): Come here. 713 00:52:16,198 --> 00:52:18,574 You know, when I was your age, 714 00:52:18,659 --> 00:52:21,077 I used to have these awful nightmares. 715 00:52:21,161 --> 00:52:22,578 I saw it. 716 00:52:22,663 --> 00:52:24,038 It was real. 717 00:52:25,999 --> 00:52:28,292 See? No monster. 718 00:52:28,377 --> 00:52:30,461 (Alien shrieks, Tim screams) 719 00:52:30,546 --> 00:52:32,255 (Kelly gasps, Molly screams) 720 00:52:32,339 --> 00:52:33,339 Tim! 721 00:52:33,424 --> 00:52:35,842 Molly: Daddy! 722 00:52:35,926 --> 00:52:37,135 (Molly screams) 723 00:52:37,219 --> 00:52:38,136 Dad! 724 00:52:38,220 --> 00:52:39,429 (Tim groaning) 725 00:52:39,513 --> 00:52:40,513 We have to go. 726 00:52:40,597 --> 00:52:42,432 Come on! 727 00:52:42,516 --> 00:52:45,184 Molly: Daddy! 728 00:52:56,697 --> 00:52:59,157 (Growling) 729 00:53:07,291 --> 00:53:10,418 (Guttural croaking) 730 00:53:12,880 --> 00:53:15,214 (Grunts) 731 00:53:17,217 --> 00:53:19,051 (Predator growls) 732 00:53:25,392 --> 00:53:27,393 (Furious bubbling) 733 00:53:32,065 --> 00:53:34,734 (Guttural croaking) 734 00:53:40,324 --> 00:53:41,491 (Siren wailing) 735 00:53:41,575 --> 00:53:43,159 Eddie: The fire spread through the whole plant. 736 00:53:43,243 --> 00:53:45,369 They have to shut down the reactors manually. 737 00:53:45,454 --> 00:53:47,997 Roger that. 738 00:53:48,081 --> 00:53:51,876 Dispatch, we have to evacuate the entire town. 739 00:53:51,960 --> 00:53:54,629 Call the national guard in Colorado Springs for assistance. 740 00:53:54,713 --> 00:53:55,630 Over. 741 00:53:55,714 --> 00:53:56,714 Dispatch: 10-4. 742 00:53:56,757 --> 00:53:59,217 Jesus Christ. 743 00:53:59,301 --> 00:54:00,301 - Sheriff. - Yeah. 744 00:54:00,344 --> 00:54:01,704 I think you should hear about this. 745 00:54:01,762 --> 00:54:02,762 Dallas! 746 00:54:02,805 --> 00:54:03,721 All right, thanks a lot. 747 00:54:03,806 --> 00:54:05,181 Ricky, what the hell you doing here? 748 00:54:05,265 --> 00:54:07,183 Something came after us... I don't know what happened. 749 00:54:07,267 --> 00:54:08,601 - What do you mean something... - We ran all the way here. 750 00:54:08,685 --> 00:54:09,685 Slow down. What came after you? 751 00:54:09,770 --> 00:54:10,937 - I don't know! - Where were you? 752 00:54:11,021 --> 00:54:13,356 We were at the school. Mark-h-he's dead, 753 00:54:13,440 --> 00:54:14,899 and I think they got Nick, too. 754 00:54:14,983 --> 00:54:16,275 What was it? 755 00:54:17,277 --> 00:54:19,654 Ricky! 756 00:54:19,738 --> 00:54:21,948 I don't know. 757 00:54:22,866 --> 00:54:30,866 (Water dripping) 758 00:55:37,375 --> 00:55:41,670 (Distant siren wailing) 759 00:55:52,182 --> 00:55:54,058 Call in help. 760 00:55:54,142 --> 00:55:56,518 Somebody's got to know about this. 761 00:55:57,562 --> 00:55:59,563 Eddie. 762 00:56:02,984 --> 00:56:04,652 Dispatch, where's that backup? 763 00:56:04,736 --> 00:56:05,653 Dispatch, come in. 764 00:56:05,737 --> 00:56:09,240 (Burst of static over radio) 765 00:56:09,324 --> 00:56:11,825 Dispatch, come in. 766 00:56:11,910 --> 00:56:13,953 (Static continues) 767 00:56:14,037 --> 00:56:17,331 Let's go, let's get the hell out of here. 768 00:56:17,415 --> 00:56:18,916 (Tires screeching) 769 00:56:19,000 --> 00:56:22,151 (Distant siren wailing) 770 00:56:22,236 --> 00:56:27,949 Carrie? 771 00:56:28,033 --> 00:56:29,784 The power's out. 772 00:56:31,036 --> 00:56:32,579 Carrie? 773 00:56:37,251 --> 00:56:40,420 (Screeching) 774 00:56:40,504 --> 00:56:42,338 Carrie? 775 00:56:43,340 --> 00:56:44,382 Carrie, are you over... 776 00:56:44,466 --> 00:56:46,634 (Hinge creaking) 777 00:56:47,928 --> 00:56:49,262 Oh! 778 00:56:49,346 --> 00:56:50,555 Oh, my god. 779 00:56:55,561 --> 00:56:57,103 Help me! 780 00:56:57,187 --> 00:57:00,315 (Indistinct chatter in distance) 781 00:57:00,399 --> 00:57:01,858 Kelly: We have to keep running, baby. 782 00:57:08,198 --> 00:57:10,158 (Horns honking, emergency siren wailing) 783 00:57:10,242 --> 00:57:13,411 (Indistinct shouting in dist ance) 784 00:57:15,956 --> 00:57:17,915 Man: Let's get outta here! 785 00:57:21,962 --> 00:57:24,047 Man (Dist ant): No, no! No! 786 00:57:33,474 --> 00:57:36,392 (Guttural croaking) 787 00:57:41,398 --> 00:57:43,608 (Whirring, clanking) 788 00:57:45,903 --> 00:57:47,987 (Distant, panicked yelling continues) 789 00:57:51,950 --> 00:57:53,951 Molly: Mommy! We left him! 790 00:57:57,998 --> 00:57:59,707 Quiet. Shh. 791 00:57:59,792 --> 00:58:01,709 Come on, come on. 792 00:58:01,794 --> 00:58:04,462 (Sirens, horns honking, gunshots in distance) 793 00:58:04,546 --> 00:58:07,840 Mommy, I'm scared. 794 00:58:07,925 --> 00:58:10,635 Shh. It's okay. It's okay. We're gonna be okay. 795 00:58:10,719 --> 00:58:13,304 Did you see one? 796 00:58:15,683 --> 00:58:16,683 Man: Me, too. 797 00:58:18,394 --> 00:58:22,021 (Sirens wailing in dist ance) 798 00:58:27,903 --> 00:58:28,945 (Screeches) 799 00:58:31,490 --> 00:58:33,199 (Predator snarls) 800 00:58:33,283 --> 00:58:34,283 (Gasps) 801 00:58:35,911 --> 00:58:37,495 (Gun cocks) 802 00:58:37,579 --> 00:58:41,124 Mommy, why did you leave daddy? 803 00:58:42,710 --> 00:58:43,710 (Hushed): Shut her up! 804 00:58:44,837 --> 00:58:46,295 (Woman screaming in dist ance) 805 00:58:46,380 --> 00:58:49,090 Hey. Put the cigarette out and get down. 806 00:58:49,174 --> 00:58:51,300 Fuck you. I'm not gonna die hiding. 807 00:58:52,052 --> 00:58:53,386 (Echoing): Fuck you. 808 00:58:53,470 --> 00:58:55,346 Fuck you. 809 00:58:55,431 --> 00:58:57,557 (Snarls) 810 00:58:57,641 --> 00:59:00,059 - You're gonn a get us all killed. - I wanna go home! 811 00:59:00,144 --> 00:59:02,186 - Shut her up. Shut her up. - I wanna see daddy! 812 00:59:02,271 --> 00:59:05,022 Shut her the fuck up, or I swear to god... 813 00:59:36,054 --> 00:59:37,513 (Guttural croaking) 814 00:59:40,060 --> 00:59:43,020 Dale: I don't think the police station is such a hot idea. 815 00:59:43,105 --> 00:59:44,355 Eddie: What do you want me to do? 816 00:59:44,439 --> 00:59:45,856 We don't know what we're dealing with. 817 00:59:45,941 --> 00:59:46,857 (Phone beeping) 818 00:59:46,942 --> 00:59:47,942 Come on. 819 00:59:47,985 --> 00:59:50,403 - Look out! - (Tires screeching) 820 00:59:50,487 --> 00:59:51,821 (Screams) 821 00:59:51,905 --> 00:59:52,822 (Sobbing): Sheriff. 822 00:59:52,906 --> 00:59:53,948 Sheriff. 823 00:59:54,032 --> 00:59:55,199 - Darcy? - Eddie. 824 00:59:55,284 --> 00:59:56,617 Darcy, what happened? What are you doing? 825 00:59:56,702 --> 00:59:58,369 - At the diner. Carrie's stomach. - What? 826 00:59:58,453 --> 01:00:00,580 - Shh. What? - There was so much blood. 827 01:00:00,664 --> 01:00:02,206 Her stomach-it was gone. 828 01:00:02,291 --> 01:00:06,544 (Sobbing deeply): She's dead! She's dead... 829 01:00:06,628 --> 01:00:09,422 Ricky, get her inside. 830 01:00:09,506 --> 01:00:11,507 Get her in. 831 01:00:14,052 --> 01:00:17,013 Eddie, people are dying. 832 01:00:17,097 --> 01:00:18,347 We need guns. 833 01:00:18,432 --> 01:00:20,725 The national guard'll be here soon. 834 01:00:20,809 --> 01:00:22,393 Not soon enough. 835 01:00:26,773 --> 01:00:28,774 (Emergency sirens wailing in distance) 836 01:00:33,280 --> 01:00:35,323 Can't believe I'm letting you do this. 837 01:00:35,407 --> 01:00:36,574 This plan is stupid. 838 01:00:36,658 --> 01:00:37,908 Let's just leave town now. 839 01:00:37,993 --> 01:00:39,952 'Cause we're not going to make it out of town 840 01:00:40,037 --> 01:00:41,203 without weapons, dickhead. 841 01:00:41,288 --> 01:00:42,246 You're too stupid to talk, Dale. 842 01:00:42,331 --> 01:00:43,247 Shut up. 843 01:00:43,332 --> 01:00:44,498 (Clanking) 844 01:00:45,792 --> 01:00:47,335 (Cocks gun) 845 01:00:47,419 --> 01:00:51,964 (Emergency siren wailing in distance) 846 01:00:57,596 --> 01:00:58,929 (Door closes) 847 01:00:59,014 --> 01:01:00,765 Where are the guns? 848 01:01:00,849 --> 01:01:03,309 Follow me. 849 01:01:10,025 --> 01:01:12,610 (Lantern emits high-pitched hum) 850 01:01:12,694 --> 01:01:14,820 Here they are. 851 01:01:16,239 --> 01:01:17,948 Eddie: Dale, grab some bags. 852 01:01:18,033 --> 01:01:20,493 Jesse, load them up. 853 01:01:24,373 --> 01:01:26,540 Eddie, you got power on that thing? 854 01:01:28,043 --> 01:01:30,127 Ye ah, I just need some light. 855 01:01:30,212 --> 01:01:33,130 (Emergency siren wailing) 856 01:01:33,215 --> 01:01:36,217 (Fire crackling) 857 01:01:44,893 --> 01:01:46,894 Go! Go! Go! 858 01:01:46,978 --> 01:01:49,146 Lieutenant (Over radio): Ground one, secure the area. 859 01:01:49,231 --> 01:01:52,566 Set up perimeter, provide cover for ground two. 860 01:01:52,651 --> 01:01:55,027 Roger, zero-6 out. 861 01:01:55,112 --> 01:01:56,320 Move! Move! Move! 862 01:01:56,405 --> 01:01:57,863 Lieutenant (Over radio): Report status. 863 01:01:57,948 --> 01:01:59,323 Soldier 1: Ground one has secured perimeter. 864 01:01:59,408 --> 01:02:01,659 Soldier 2: Ground two has secured perimeter. 865 01:02:01,743 --> 01:02:04,995 (Static crackling) 866 01:02:05,080 --> 01:02:08,999 This is sheriff Morales for the national guard. Come in. 867 01:02:09,084 --> 01:02:10,835 Repeat, sheriff Morales for the national guard. 868 01:02:10,919 --> 01:02:12,420 Come in. 869 01:02:12,504 --> 01:02:14,422 (Over radio): This is lieutenant woods, 89th troop command, 870 01:02:14,506 --> 01:02:16,090 Colorado national guard. 871 01:02:16,174 --> 01:02:17,425 Go ahead, sheriff. 872 01:02:17,509 --> 01:02:20,428 What's your location, lieutenant? Over. 873 01:02:20,512 --> 01:02:22,346 We're on main street. 874 01:02:22,431 --> 01:02:23,723 Eddie: Listen, lieutenant, I don't know 875 01:02:23,807 --> 01:02:25,087 what your men are walking into, 876 01:02:25,142 --> 01:02:27,685 but our situation is getting worse. 877 01:02:27,769 --> 01:02:29,270 (Grunts) 878 01:02:30,897 --> 01:02:32,231 (Thud, anguished yell) 879 01:02:32,315 --> 01:02:34,233 (Rain splattering, distant siren wailing) 880 01:02:34,317 --> 01:02:37,027 Eddie: Lieutenant, come in. Are you there? 881 01:02:37,112 --> 01:02:38,912 Soldier 1 (Over radio): We have a missing man. 882 01:02:38,989 --> 01:02:40,322 Hold on, sheriff. 883 01:02:40,407 --> 01:02:42,616 (Hissing, footfalls) 884 01:02:42,701 --> 01:02:50,701 (Emergency siren wailing) 885 01:02:51,684 --> 01:02:54,185 (Hissing) 886 01:02:56,772 --> 01:02:58,648 (Screams) 887 01:02:58,733 --> 01:03:00,692 - (Over radio): Fire! - We've got contact! 888 01:03:00,776 --> 01:03:02,068 (Gunfire, soldiers shouting) 889 01:03:02,153 --> 01:03:04,404 - Hold your fire! - It's a fucking ambush! 890 01:03:04,488 --> 01:03:05,655 (Soldiers screaming) 891 01:03:05,740 --> 01:03:08,408 - Fender, 9:00! - (Alien screeching) 892 01:03:08,492 --> 01:03:10,285 What the hell's going on out there?! 893 01:03:10,369 --> 01:03:11,870 (Yelling) 894 01:03:14,999 --> 01:03:15,832 (Screaming) 895 01:03:15,917 --> 01:03:17,959 (Heavy gunfire, alien screeching) 896 01:03:18,044 --> 01:03:20,462 (Over radio): We've got contact! 897 01:03:20,546 --> 01:03:22,464 (Heavy gunfire, alien screeching) 898 01:03:22,548 --> 01:03:25,133 Fall back! I repeat, fall back! 899 01:03:25,217 --> 01:03:26,259 Lieutenant! 900 01:03:29,055 --> 01:03:32,432 (Soldier shouting over radio) 901 01:03:34,310 --> 01:03:35,727 (Feedback whines over radio) 902 01:03:35,811 --> 01:03:38,271 Lieutenant, are you there? 903 01:03:38,356 --> 01:03:40,690 Lieutenant, come in. Are you there? 904 01:03:40,775 --> 01:03:43,068 (Static hissing) 905 01:03:43,152 --> 01:03:47,238 (Siren wailing, thunder crashing) 906 01:03:47,323 --> 01:03:49,658 (Static hissing) 907 01:03:49,742 --> 01:03:51,660 We're not going to make it, are we? 908 01:03:51,744 --> 01:03:54,663 (Trembling sigh) 909 01:03:54,747 --> 01:03:56,915 (Sets Mike on table) 910 01:03:56,999 --> 01:03:58,750 (Clattering) 911 01:03:58,834 --> 01:04:00,835 (Jesse screams) 912 01:04:00,920 --> 01:04:02,629 Don't shoot! Take what you want! 913 01:04:02,713 --> 01:04:05,674 I'm not getting killed for no $6.25 an hour. 914 01:04:05,758 --> 01:04:07,050 (Jesse sighs) 915 01:04:08,094 --> 01:04:10,679 We've been attacked. 916 01:04:10,763 --> 01:04:12,806 Terrorists hit gunnison? 917 01:04:12,890 --> 01:04:15,308 Told you they would one day. 918 01:04:17,103 --> 01:04:18,311 What are you guys, stoned? 919 01:04:20,523 --> 01:04:22,315 Grab some rifles. 920 01:04:25,945 --> 01:04:27,946 You see that? 921 01:04:30,449 --> 01:04:31,866 (Thunder crashing) 922 01:04:31,951 --> 01:04:33,243 (Aliens yowl) 923 01:04:33,327 --> 01:04:34,869 Kelly (Distorted): Hurry up, Molly. 924 01:04:34,954 --> 01:04:36,204 Hurry, Molly. 925 01:04:36,288 --> 01:04:37,872 Hello?! 926 01:04:38,064 --> 01:04:40,065 (Gun cocking) 927 01:04:41,651 --> 01:04:43,610 Hello? 928 01:04:43,695 --> 01:04:45,320 (Gasps) 929 01:04:45,405 --> 01:04:47,989 Are you hurt? 930 01:04:48,074 --> 01:04:50,283 (Panting) 931 01:04:50,368 --> 01:04:51,410 Come on in. 932 01:04:52,412 --> 01:04:54,538 She'll be safe here. 933 01:04:57,875 --> 01:05:00,252 (Over P.A.): Dr. Lossen to O.R. 2, stat. 934 01:05:00,336 --> 01:05:03,380 - Dr. Lossen to O.R. 2, stat. - (Whimpering and crying) 935 01:05:04,424 --> 01:05:06,091 Keep pressure on that. 936 01:05:06,175 --> 01:05:08,468 Another liter. 937 01:05:08,553 --> 01:05:10,303 Hold up. 938 01:05:12,181 --> 01:05:13,682 Apparently got a carotid. 939 01:05:13,766 --> 01:05:15,600 Take him straight to trauma. 940 01:05:15,685 --> 01:05:17,352 Easy now. 941 01:05:17,437 --> 01:05:19,479 - (Grunting) - Here you go. 942 01:05:19,564 --> 01:05:21,773 (Deep growling) 943 01:05:21,858 --> 01:05:24,735 Woman (Over P.A.): Code yellow, code yellow. 944 01:05:24,819 --> 01:05:27,612 All non-shift medical personnel report to critical care. 945 01:05:29,657 --> 01:05:37,657 (Babies crying) 946 01:05:38,916 --> 01:05:41,835 (Deep snarling) 947 01:05:41,919 --> 01:05:43,920 (Hissing) 948 01:05:45,465 --> 01:05:48,467 (Crying) 949 01:05:51,471 --> 01:05:53,722 (Deep, snarling hiss) 950 01:05:53,806 --> 01:05:56,558 (Crying continues) 951 01:05:56,642 --> 01:05:58,018 Hi. 952 01:05:58,102 --> 01:06:00,520 When are the lights going back on? 953 01:06:00,605 --> 01:06:03,940 We're on emergency generators until the power's restored. 954 01:06:04,025 --> 01:06:06,359 (Panting) 955 01:06:06,444 --> 01:06:08,111 Oh, god. 956 01:06:08,196 --> 01:06:10,363 Oh, I think my water just broke. 957 01:06:10,448 --> 01:06:12,532 - (Groans) - Okay. 958 01:06:12,617 --> 01:06:14,159 I'll find a doctor. 959 01:06:14,220 --> 01:06:16,137 (Nurse gasps) 960 01:06:16,222 --> 01:06:19,516 (Snarling) 961 01:06:23,020 --> 01:06:24,979 (Body thuds) 962 01:06:25,064 --> 01:06:26,648 (Gasps) 963 01:06:26,732 --> 01:06:29,943 (Footsteps thudding) 964 01:06:30,027 --> 01:06:31,694 (Monitor beeping rapidly) 965 01:06:31,779 --> 01:06:33,905 (Low snarling) 966 01:06:33,989 --> 01:06:35,990 (Panting) 967 01:06:36,075 --> 01:06:38,743 (Low snarling) 968 01:06:44,333 --> 01:06:50,004 (Screaming) 969 01:06:50,089 --> 01:06:51,339 (Screams) 970 01:06:51,423 --> 01:06:52,674 No! 971 01:06:52,758 --> 01:06:54,259 (Thunder rumbling) 972 01:06:57,722 --> 01:06:59,973 Hey. 973 01:07:00,057 --> 01:07:02,976 You two look pretty shaken up. 974 01:07:03,060 --> 01:07:05,520 Hasn't been an easy night for her. 975 01:07:05,604 --> 01:07:08,314 (Shivering) 976 01:07:08,399 --> 01:07:11,192 And what about you? 977 01:07:12,236 --> 01:07:14,154 I'll live. 978 01:07:14,238 --> 01:07:15,989 (Sniffs) 979 01:07:16,073 --> 01:07:18,742 Okay. 980 01:07:18,826 --> 01:07:21,745 We're leaving in five minutes. 981 01:07:21,829 --> 01:07:24,414 Thank you. 982 01:07:26,751 --> 01:07:28,752 (Molly shivering) 983 01:07:32,256 --> 01:07:34,758 (Clattering) 984 01:07:37,470 --> 01:07:39,971 (Creaking) 985 01:07:45,478 --> 01:07:46,603 Where is he? 986 01:07:48,856 --> 01:07:50,273 (Quiet creaking) 987 01:07:50,357 --> 01:07:52,108 (Gasps) 988 01:07:52,193 --> 01:07:55,070 (Sighs and moans) 989 01:07:55,154 --> 01:07:56,613 (Creaking) 990 01:07:59,158 --> 01:08:02,077 Give me the gun. Give me the gun! 991 01:08:05,164 --> 01:08:06,331 (Grunts) 992 01:08:07,625 --> 01:08:09,125 Come on! 993 01:08:10,628 --> 01:08:12,378 (Molly screaming) 994 01:08:12,463 --> 01:08:14,798 (Screaming continues) 995 01:08:14,882 --> 01:08:16,800 (Choking grunt) 996 01:08:16,884 --> 01:08:18,968 (Alien screeching) 997 01:08:19,053 --> 01:08:20,428 - Mommy! - (Acid hissing) 998 01:08:20,513 --> 01:08:21,971 (Panting) 999 01:08:22,056 --> 01:08:24,307 (Low snarling) 1000 01:08:24,391 --> 01:08:26,726 Kelly: Turn back! It's a trap! 1001 01:08:26,811 --> 01:08:28,728 Kelly (Distorted): It's a trap! It's a trap! 1002 01:08:28,813 --> 01:08:30,396 - (Jesse gasps) - What the fuck? 1003 01:08:30,481 --> 01:08:32,065 - Go! Go! Go! - Kelly: Go! 1004 01:08:32,149 --> 01:08:34,109 Molly, come on, run! Run, Molly! 1005 01:08:37,446 --> 01:08:39,823 Ricky: Everyone, go, go! Out the front! 1006 01:08:40,866 --> 01:08:42,325 Fuck this! 1007 01:08:46,330 --> 01:08:47,664 (Roaring) 1008 01:08:49,041 --> 01:08:50,761 - (Predator growls) - (Dale groans, screams) 1009 01:08:50,835 --> 01:08:53,002 Dale: Shoot the fucking thing! 1010 01:08:54,171 --> 01:08:56,840 (Acid hisses, dale shrieking) 1011 01:08:56,924 --> 01:08:59,425 (Gargled choking) 1012 01:09:01,846 --> 01:09:04,305 - Dallas... - What was that thing? 1013 01:09:04,390 --> 01:09:07,142 (Screeching) 1014 01:09:07,226 --> 01:09:08,601 (Guttural croaking) 1015 01:09:08,686 --> 01:09:11,521 (Screeching, snarling) 1016 01:09:16,235 --> 01:09:17,902 (Roars) 1017 01:09:20,030 --> 01:09:22,157 (Predator roars, alien growls) 1018 01:09:22,241 --> 01:09:24,200 (Weapon fires) 1019 01:09:24,326 --> 01:09:25,702 (Computers beeping) 1020 01:09:25,786 --> 01:09:28,788 (Rapid beeping) 1021 01:09:28,873 --> 01:09:31,332 What...?! 1022 01:09:31,417 --> 01:09:36,171 (Various tones sounding, Al arms beeping) 1023 01:09:36,255 --> 01:09:37,672 That's not possible. 1024 01:09:37,756 --> 01:09:38,673 (Flatline tone) 1025 01:09:38,757 --> 01:09:40,300 Shit. 1026 01:09:40,384 --> 01:09:41,551 Something's wrong. 1027 01:09:41,635 --> 01:09:43,720 Check the other rooms! 1028 01:09:43,804 --> 01:09:46,389 (Flatline tones) 1029 01:09:47,766 --> 01:09:49,475 (Panting) 1030 01:09:51,520 --> 01:09:53,521 What is...? 1031 01:09:58,277 --> 01:10:01,571 (Gasping, whimpering) 1032 01:10:07,453 --> 01:10:09,036 (Moaning, crying) 1033 01:10:09,121 --> 01:10:10,538 - (Screams) - (Gasps) 1034 01:10:11,874 --> 01:10:14,125 (Screeching) 1035 01:10:14,209 --> 01:10:16,586 (Low snarling) 1036 01:10:21,467 --> 01:10:24,302 - Come on, yeah... - Go... 1037 01:10:24,386 --> 01:10:26,471 Darcy: Go, baby, go! Keep running. 1038 01:10:28,933 --> 01:10:31,726 Eddie: Straight ahead. Straight ahead. 1039 01:10:31,810 --> 01:10:34,520 Darcy: What the hell? 1040 01:10:34,605 --> 01:10:36,064 Dallas: This is our help?! 1041 01:10:38,400 --> 01:10:41,152 What the fuck is going on, Eddie?! 1042 01:10:41,237 --> 01:10:42,570 Where the hell are the bodies? 1043 01:10:42,655 --> 01:10:43,905 Oh, they're gonna kill us all! 1044 01:10:43,989 --> 01:10:45,657 We're not dead yet. 1045 01:10:45,741 --> 01:10:48,409 There may be weapons and equipment we can still use. 1046 01:10:57,336 --> 01:10:59,337 Radio. 1047 01:11:03,509 --> 01:11:04,926 (Beeping) 1048 01:11:05,010 --> 01:11:07,387 National guard, come in. 1049 01:11:07,471 --> 01:11:11,391 (Over radio): Repeat-any national guard unit, come in. 1050 01:11:13,143 --> 01:11:14,936 This is colonel Stevens, U.S. army. 1051 01:11:15,020 --> 01:11:16,312 Identify yourself. 1052 01:11:16,397 --> 01:11:18,064 Sheriff Eddie Morales. 1053 01:11:18,148 --> 01:11:19,315 Gunnison, Colorado. 1054 01:11:19,400 --> 01:11:21,025 You have to help us, colonel. 1055 01:11:21,110 --> 01:11:22,610 There's some kind of infestation 1056 01:11:22,695 --> 01:11:25,530 and if we don't get help soon, there won't be any of us left. 1057 01:11:25,614 --> 01:11:28,700 What's the army's evacuation pl an? 1058 01:11:28,784 --> 01:11:30,868 Colonel? 1059 01:11:34,206 --> 01:11:37,375 Colonel, we need immediate evac. 1060 01:11:37,459 --> 01:11:38,626 (Over radio): Sheriff, all ground routes 1061 01:11:38,711 --> 01:11:40,086 have been compromised. 1062 01:11:40,170 --> 01:11:42,422 There is an airlift in 30 minutes 1063 01:11:42,506 --> 01:11:44,215 from Gilliam circle. 1064 01:11:44,300 --> 01:11:47,218 Confirm: Airlift, Gilliam circle. 1065 01:11:47,303 --> 01:11:48,469 We'll be there in 20 minutes. 1066 01:11:48,554 --> 01:11:50,513 But that's right in the center of town. 1067 01:11:50,597 --> 01:11:53,099 We'll be there, colonel. 1068 01:12:01,775 --> 01:12:04,068 What the fuck are you? 1069 01:12:09,825 --> 01:12:12,493 Kelly: Everyone, get in the striker! 1070 01:12:12,578 --> 01:12:14,996 I'll drive. 1071 01:12:15,080 --> 01:12:17,457 Get up, go, go, go, go. 1072 01:12:18,459 --> 01:12:20,293 You sure you can drive that thing? 1073 01:12:21,545 --> 01:12:23,004 All right, I'll get on the gun. 1074 01:12:23,088 --> 01:12:24,464 Don't miss. 1075 01:12:24,548 --> 01:12:26,632 Don't crash. 1076 01:12:29,428 --> 01:12:32,930 (Engine rumbles) 1077 01:12:34,767 --> 01:12:36,017 Hold on! 1078 01:12:43,942 --> 01:12:46,986 (Hissing) 1079 01:12:56,538 --> 01:12:58,289 (Thunder rumbling) 1080 01:13:08,175 --> 01:13:11,260 (Equipment whirring, clicking harshly) 1081 01:13:14,223 --> 01:13:15,390 (Guttural croaking) 1082 01:13:19,311 --> 01:13:20,686 (Electrical sizzling) 1083 01:13:27,194 --> 01:13:28,403 (Snarling) 1084 01:13:28,487 --> 01:13:30,071 (Growls) 1085 01:13:30,155 --> 01:13:32,156 (Electronic whirring) 1086 01:13:39,957 --> 01:13:42,291 (Aliens chittering, screeching in distance) 1087 01:13:48,340 --> 01:13:50,007 (Growling) 1088 01:14:00,018 --> 01:14:03,229 (Ominous theme playing) 1089 01:14:08,986 --> 01:14:10,278 (Anxious sigh) 1090 01:14:13,031 --> 01:14:14,407 Why are we stopping? 1091 01:14:14,491 --> 01:14:16,576 It doesn't make any sense. 1092 01:14:16,660 --> 01:14:19,620 Gilliam circle is right in the center of town. 1093 01:14:19,705 --> 01:14:22,206 We'll be surrounded by those things. 1094 01:14:22,291 --> 01:14:25,710 - Wait a second-what are you saying? - I think the colonel was lying. 1095 01:14:25,794 --> 01:14:27,670 That's crazy. 1096 01:14:27,754 --> 01:14:29,338 The government doesn't lie to people. 1097 01:14:30,549 --> 01:14:33,593 The army thinks about containment first. 1098 01:14:33,677 --> 01:14:35,720 They can't risk this getting any worse. 1099 01:14:35,804 --> 01:14:38,973 Help is a few miles down that road and they're waiting for us. 1100 01:14:39,057 --> 01:14:40,766 Now, if you won't drive us there, I will. 1101 01:14:40,851 --> 01:14:41,976 Eddie, if she's right, the only thing 1102 01:14:42,060 --> 01:14:43,311 down that road are more of those things. 1103 01:14:43,395 --> 01:14:44,604 You're not seriously considering this. 1104 01:14:44,688 --> 01:14:46,481 I'm considering whatever keeps us alive. 1105 01:14:46,565 --> 01:14:48,608 Which means getting out of this town. 1106 01:14:48,692 --> 01:14:51,319 There are only two helicopters in town, 1107 01:14:51,403 --> 01:14:52,695 but one's at the airport. 1108 01:14:52,779 --> 01:14:53,988 No, it's too far. We'll never make it. 1109 01:14:54,072 --> 01:14:55,615 The other one's at the hospital. 1110 01:14:55,699 --> 01:14:58,618 The people at the hospital probably used it to get out. 1111 01:14:58,702 --> 01:15:00,119 That's a ch ance we have to take. 1112 01:15:00,204 --> 01:15:02,497 If you're wrong and the helicopter's gone, 1113 01:15:02,581 --> 01:15:04,248 we're all dead. 1114 01:15:04,333 --> 01:15:06,501 If I'm right, they're dead if they follow you. 1115 01:15:12,799 --> 01:15:14,091 Kelly: There's a truck coming. 1116 01:15:19,556 --> 01:15:21,224 Announcer (Over P.A.): There will be 1117 01:15:21,308 --> 01:15:23,518 an emergency evacuation from Gilliam circle. 1118 01:15:23,602 --> 01:15:25,394 Medical care and airlift... 1119 01:15:25,479 --> 01:15:27,688 Sheriff, what the hell are you doing in there? 1120 01:15:27,773 --> 01:15:28,689 Never mind that. 1121 01:15:28,774 --> 01:15:30,399 You guys heading to the airlift? 1122 01:15:30,484 --> 01:15:31,526 Yeah. 1123 01:15:31,610 --> 01:15:33,569 Okay, follow us. We don't have much time. 1124 01:15:33,654 --> 01:15:35,071 All right, listen up. 1125 01:15:35,155 --> 01:15:38,699 Everybody's got to choose right now. 1126 01:15:38,784 --> 01:15:40,284 (Emergency siren wailing in distance) 1127 01:15:40,369 --> 01:15:42,620 I'm going to the hospital with the tank. 1128 01:15:42,704 --> 01:15:44,705 We all need to go to the center of town. 1129 01:15:44,790 --> 01:15:46,249 - That's right. - I'm going with my brother. 1130 01:15:46,333 --> 01:15:49,043 - I'm with you. - I'm going in the tank. 1131 01:15:50,045 --> 01:15:52,380 Dallas, don't do this. 1132 01:15:52,464 --> 01:15:53,631 She's wrong. 1133 01:15:53,715 --> 01:15:55,550 And brother or not, he's wrong. 1134 01:15:55,634 --> 01:15:57,218 You're gonn a get them killed! 1135 01:15:57,302 --> 01:15:59,095 We're running out of time, sheriff-we gotta move now. 1136 01:15:59,179 --> 01:16:00,346 Hold on! 1137 01:16:00,430 --> 01:16:01,639 We're coming with you! 1138 01:16:05,811 --> 01:16:08,187 Wait. 1139 01:16:13,193 --> 01:16:15,194 Take care. 1140 01:16:16,697 --> 01:16:19,031 I hope we're both wrong. 1141 01:16:22,369 --> 01:16:25,079 Announcer: Medical care and airlift... 1142 01:16:28,083 --> 01:16:29,208 Let's go! 1143 01:16:29,293 --> 01:16:31,173 Announcer: There will be an emergency evacuation 1144 01:16:31,211 --> 01:16:33,296 from Gilliam circle. 1145 01:16:33,380 --> 01:16:36,882 Medic Al care and airlift will be provided for all residents. 1146 01:16:50,188 --> 01:16:51,480 I didn't help anybody. 1147 01:16:52,649 --> 01:16:54,734 I was too Scared. 1148 01:16:54,818 --> 01:16:57,361 I just watched them die. 1149 01:17:08,206 --> 01:17:09,915 All right, put these on. 1150 01:17:11,918 --> 01:17:12,918 You, too. 1151 01:17:22,346 --> 01:17:23,804 (Engine whirs to a stop) 1152 01:17:23,889 --> 01:17:25,014 (Latch clanks) 1153 01:17:29,895 --> 01:17:31,896 (Thunder rumbles) 1154 01:17:40,322 --> 01:17:41,864 All right, listen, 1155 01:17:41,948 --> 01:17:43,366 whatever happens inside, 1156 01:17:43,450 --> 01:17:45,701 the only person that can't get hurt is Kelly, all right? 1157 01:17:45,786 --> 01:17:46,786 We all protect Kelly. 1158 01:17:48,330 --> 01:17:49,705 What is this, the Titanic? 1159 01:17:49,790 --> 01:17:51,457 Screw the women and children first shit, man. 1160 01:17:51,541 --> 01:17:53,167 Look, asshole, unless you can fly the helicopter, 1161 01:17:53,251 --> 01:17:55,836 shut the fuck up. Let's go. 1162 01:18:05,764 --> 01:18:09,016 (Water dripping slowly) 1163 01:18:09,101 --> 01:18:11,602 (Glass shatters in dist ance) 1164 01:18:16,483 --> 01:18:18,901 (Clattering, rattling) 1165 01:18:28,870 --> 01:18:31,872 (Low, ominous theme playing) 1166 01:18:32,958 --> 01:18:33,999 (Gasps) 1167 01:18:34,084 --> 01:18:35,543 Oh, Jesus. 1168 01:18:49,849 --> 01:18:52,476 Maybe they've all gone. 1169 01:18:54,020 --> 01:18:57,481 (Quiet chittering, growling) 1170 01:19:07,325 --> 01:19:10,018 (Predator growling) 1171 01:19:14,523 --> 01:19:16,441 (Door squeaks open) 1172 01:19:26,369 --> 01:19:28,620 (Footsteps echoing) 1173 01:19:38,297 --> 01:19:41,299 (Water dripping steadily) 1174 01:19:51,227 --> 01:19:53,687 (Suspenseful theme building) 1175 01:19:57,942 --> 01:20:00,694 (Chirring, snarling) 1176 01:20:00,778 --> 01:20:02,320 (Roaring) 1177 01:20:10,037 --> 01:20:12,747 (Guttural croaking) 1178 01:20:14,750 --> 01:20:17,585 (Predator growls) 1179 01:20:20,798 --> 01:20:22,799 (Electricity crackling) 1180 01:20:33,519 --> 01:20:35,145 Oh, god, no! 1181 01:20:35,229 --> 01:20:36,521 (Alien screeches) 1182 01:20:36,605 --> 01:20:37,814 Fucking shoot it! 1183 01:20:40,317 --> 01:20:43,027 (Jesse screaming) 1184 01:20:44,530 --> 01:20:45,822 Ricky: Jesse, no, wait! 1185 01:20:45,906 --> 01:20:46,948 Dallas: Move, now! 1186 01:20:54,498 --> 01:20:57,417 (Deep growling) 1187 01:21:00,379 --> 01:21:02,422 (Both roaring) 1188 01:21:10,473 --> 01:21:13,391 (Alien screeching) 1189 01:21:17,313 --> 01:21:19,647 (Predator roaring) 1190 01:21:28,407 --> 01:21:30,492 (Rapid beeping) 1191 01:21:31,535 --> 01:21:33,495 (Thudding) 1192 01:21:42,755 --> 01:21:44,756 (Hissing, bubbling) 1193 01:21:44,840 --> 01:21:45,924 (Growls) 1194 01:21:46,008 --> 01:21:48,384 (Alien screeching) 1195 01:21:49,178 --> 01:21:51,012 (Blades clanging) 1196 01:21:52,932 --> 01:21:53,973 Jesse! 1197 01:21:54,934 --> 01:21:57,143 No, wait! 1198 01:21:57,228 --> 01:21:59,145 (Molly screaming) 1199 01:22:07,404 --> 01:22:10,907 (Predator roaring, alien screeching) 1200 01:22:10,991 --> 01:22:12,867 - (Ricky yelling) - Ricky! 1201 01:22:16,121 --> 01:22:17,622 (Ricky's distorted yelling) 1202 01:22:19,959 --> 01:22:22,919 (Alien screeches, predator roars) 1203 01:22:26,298 --> 01:22:27,215 Ricky, wait! 1204 01:22:27,299 --> 01:22:28,842 Motherfucker! 1205 01:22:28,926 --> 01:22:30,009 Ricky! 1206 01:22:32,471 --> 01:22:34,514 (Panting) 1207 01:22:45,150 --> 01:22:46,150 (Groans) 1208 01:22:53,325 --> 01:22:56,244 (Yells) 1209 01:22:56,328 --> 01:22:57,579 Come on. 1210 01:22:57,663 --> 01:22:59,747 (Retching groan) 1211 01:22:59,832 --> 01:23:01,749 Come on, get up. 1212 01:23:01,834 --> 01:23:03,001 You're gonna make it. 1213 01:23:03,085 --> 01:23:04,794 (Raspy cough) 1214 01:23:04,879 --> 01:23:07,255 (Predator's roar echoing through hallways) 1215 01:23:08,799 --> 01:23:10,717 Kelly: We have to go-now! 1216 01:23:10,801 --> 01:23:11,843 Come on... 1217 01:23:11,927 --> 01:23:14,721 Come on! 1218 01:23:14,805 --> 01:23:16,431 Kelly: Go! Go, go, go, go! 1219 01:23:16,515 --> 01:23:19,350 (Alien screeches) 1220 01:23:21,478 --> 01:23:24,480 (Soldiers shouting directions) 1221 01:23:28,861 --> 01:23:30,194 Joe! 1222 01:23:30,279 --> 01:23:31,779 Is this everybody? 1223 01:23:31,864 --> 01:23:33,197 This is all that's left. 1224 01:23:33,282 --> 01:23:34,407 What have you heard? 1225 01:23:34,491 --> 01:23:36,534 The airlift will be here soon. 1226 01:23:36,619 --> 01:23:37,619 (Screeching) 1227 01:23:38,621 --> 01:23:39,913 (Gunfire) 1228 01:23:39,997 --> 01:23:41,539 Kelly: Clear! 1229 01:23:41,624 --> 01:23:43,416 Dallas: Come on! 1230 01:23:43,500 --> 01:23:46,711 Go, go! You all right? 1231 01:23:46,795 --> 01:23:48,171 (Coughing) 1232 01:23:49,798 --> 01:23:51,633 Come here, Molly. 1233 01:23:52,676 --> 01:23:55,553 Go! Go! Follow your mom! 1234 01:23:55,638 --> 01:23:57,430 Come on! 1235 01:23:57,514 --> 01:23:58,765 Kelly: Everyone, move! 1236 01:24:00,726 --> 01:24:02,060 Run, Molly! 1237 01:24:02,144 --> 01:24:03,978 - (Hissing) - (Screams) 1238 01:24:04,980 --> 01:24:06,981 (Hissing) 1239 01:24:07,066 --> 01:24:08,107 (Gasps) 1240 01:24:08,192 --> 01:24:12,445 (Screeching) 1241 01:24:12,529 --> 01:24:14,322 Come on! 1242 01:24:15,032 --> 01:24:17,408 Dallas! 1243 01:24:17,493 --> 01:24:18,493 I'm trying! 1244 01:24:18,577 --> 01:24:20,411 (Screeching) 1245 01:24:20,496 --> 01:24:22,246 Are you gonna shoot that thing? 1246 01:24:22,331 --> 01:24:24,290 - Hang on! - (Screeching) 1247 01:24:24,375 --> 01:24:26,960 - (Weapon blasts) - (Dallas grunts) 1248 01:24:29,338 --> 01:24:30,380 Let's go! 1249 01:24:33,676 --> 01:24:35,927 (Gunfire, screeching) 1250 01:24:36,011 --> 01:24:37,553 (Hissing) 1251 01:24:37,638 --> 01:24:39,430 You got her? 1252 01:24:39,515 --> 01:24:42,433 (Thunder crashes) 1253 01:24:42,518 --> 01:24:45,311 (Computer beeping quietly) 1254 01:24:50,651 --> 01:24:53,945 - Get down! - (Men shouting) 1255 01:24:54,029 --> 01:24:56,739 Colonel Stevens, this is gunnison county 1256 01:24:56,824 --> 01:24:59,325 requesting status on evac! Over! 1257 01:25:03,789 --> 01:25:05,389 - (People shouting) - (Aliens screeching) 1258 01:25:05,457 --> 01:25:07,792 Colonel, where's the airlift? 1259 01:25:07,876 --> 01:25:11,045 Sheriff, we are ten miles out. 1260 01:25:11,130 --> 01:25:13,464 Hold your position. Over. 1261 01:25:13,549 --> 01:25:16,884 Colonel, we're here. Over. 1262 01:25:16,969 --> 01:25:18,928 (Screeching over radio) 1263 01:25:19,013 --> 01:25:21,514 God help us all. 1264 01:25:22,683 --> 01:25:24,017 All right, get out of here-now. 1265 01:25:24,101 --> 01:25:25,393 I'm gonn a buy us some time. 1266 01:25:25,477 --> 01:25:26,728 I'm not leaving you. 1267 01:25:26,812 --> 01:25:28,062 Get to the chopper! 1268 01:25:28,147 --> 01:25:29,814 You don't have to do this, dallas. 1269 01:25:29,898 --> 01:25:32,400 - Now! Go! Go! - (Weapon whirs, beeps) 1270 01:25:32,484 --> 01:25:34,485 Come on, you motherfuckers! 1271 01:25:34,570 --> 01:25:36,320 (Weapon blasts) 1272 01:25:38,073 --> 01:25:39,615 (Beeping) 1273 01:25:41,827 --> 01:25:42,994 Okay, go! 1274 01:25:44,371 --> 01:25:45,371 (Screams) 1275 01:25:46,832 --> 01:25:47,999 Kelly! Get down! 1276 01:25:51,211 --> 01:25:52,670 Go! Go! Go! 1277 01:25:54,131 --> 01:25:55,173 (Screeching) 1278 01:25:55,257 --> 01:25:57,341 Hey, over here! 1279 01:25:58,343 --> 01:26:00,428 (Alien hissing) 1280 01:26:00,512 --> 01:26:02,680 - (Weapon blasts) - (Screeches) 1281 01:26:02,765 --> 01:26:05,349 (Grunts) 1282 01:26:07,269 --> 01:26:09,854 (Gunfire, screeching) 1283 01:26:09,938 --> 01:26:11,064 Come on. 1284 01:26:15,194 --> 01:26:17,361 (Screeching) 1285 01:26:17,446 --> 01:26:18,696 Okay, go! 1286 01:26:20,115 --> 01:26:22,408 (Screeching) 1287 01:26:22,493 --> 01:26:24,202 - (Low-power alarm buzzes) - Fuck! 1288 01:26:25,370 --> 01:26:27,205 Hey, come on over here! 1289 01:26:27,289 --> 01:26:28,206 (Hisses) 1290 01:26:28,290 --> 01:26:29,916 (Weapon beeping, recharging) 1291 01:26:36,215 --> 01:26:37,757 (Hissing) 1292 01:26:42,238 --> 01:26:45,222 (Drip echoing) 1293 01:26:50,646 --> 01:26:51,729 Come on! 1294 01:26:51,813 --> 01:26:53,898 (Recharging beeps continue) 1295 01:26:54,942 --> 01:26:56,442 (Thunder crashes) 1296 01:26:58,987 --> 01:27:00,404 (Snarling, hissing) 1297 01:27:00,489 --> 01:27:03,866 (Beeping f aster) 1298 01:27:03,951 --> 01:27:05,242 (Hissing) 1299 01:27:05,327 --> 01:27:06,535 Fuck you! 1300 01:27:06,620 --> 01:27:08,913 (Screeches) 1301 01:27:08,997 --> 01:27:10,039 (Loud thud) 1302 01:27:11,083 --> 01:27:12,833 (Screeching) 1303 01:27:13,669 --> 01:27:15,378 (Dallas grunts) 1304 01:27:15,462 --> 01:27:16,504 (Guttural croaking) 1305 01:27:16,588 --> 01:27:18,547 - (Low rattling, roaring) - (Dallas groans) 1306 01:27:22,636 --> 01:27:23,636 (Growls) 1307 01:27:23,679 --> 01:27:25,096 (Panting) 1308 01:27:25,180 --> 01:27:28,099 (Screeching) 1309 01:27:30,644 --> 01:27:32,353 (Hisses) 1310 01:27:32,437 --> 01:27:34,188 (Furious whipping) 1311 01:27:34,272 --> 01:27:36,440 (Screeching) 1312 01:27:36,984 --> 01:27:38,567 (Screeches) 1313 01:27:38,652 --> 01:27:39,902 (Low growl) 1314 01:27:39,987 --> 01:27:42,697 (Screeching) 1315 01:27:44,449 --> 01:27:45,908 (Screeching stops) 1316 01:27:47,160 --> 01:27:48,911 - (Growling) - (Tail whooshing) 1317 01:27:50,539 --> 01:27:52,540 (Screeching) 1318 01:27:52,624 --> 01:27:55,459 (Growling) 1319 01:27:55,544 --> 01:27:57,128 (Roars) 1320 01:28:03,176 --> 01:28:04,635 We're not leaving without him! 1321 01:28:04,720 --> 01:28:06,554 We have to go. 1322 01:28:06,638 --> 01:28:08,180 He'll make it! 1323 01:28:09,057 --> 01:28:10,349 (Screaming) 1324 01:28:10,434 --> 01:28:12,101 - (Shouts) - (Screaming) 1325 01:28:12,185 --> 01:28:15,021 Die...! 1326 01:28:16,982 --> 01:28:19,233 (Hisses) 1327 01:28:21,153 --> 01:28:22,153 (Screaming) 1328 01:28:22,237 --> 01:28:23,279 (Screeches) 1329 01:28:23,363 --> 01:28:24,822 (Screaming) 1330 01:28:25,782 --> 01:28:28,451 (Screeching) 1331 01:28:28,535 --> 01:28:29,535 (Screeching stops) 1332 01:28:29,578 --> 01:28:32,830 (Screeching) 1333 01:28:32,914 --> 01:28:34,665 (Gunshots) 1334 01:28:34,750 --> 01:28:36,250 (Gun clicking) 1335 01:28:36,334 --> 01:28:37,710 Let's go! 1336 01:28:44,301 --> 01:28:45,843 (Growls) 1337 01:28:45,927 --> 01:28:47,344 (Guttural croaking) 1338 01:28:47,429 --> 01:28:49,430 (Screeches) 1339 01:28:50,724 --> 01:28:53,100 (Grunting, growling) 1340 01:28:53,185 --> 01:28:54,852 - (Blade grates) - (Screeches) 1341 01:28:54,936 --> 01:28:56,353 (Blow lands) 1342 01:28:56,438 --> 01:28:58,647 (Weapon clatters to ground) 1343 01:28:58,732 --> 01:29:04,612 (Screeches) 1344 01:29:04,696 --> 01:29:06,363 (Roars) 1345 01:29:06,448 --> 01:29:08,699 (Heart beating) 1346 01:29:08,784 --> 01:29:11,619 (Thunder crashes) 1347 01:29:11,703 --> 01:29:13,120 (Growls) 1348 01:29:17,000 --> 01:29:18,459 (Low growl) 1349 01:29:23,298 --> 01:29:24,632 (Low growling) 1350 01:29:25,634 --> 01:29:28,511 (Thunder crashes) 1351 01:29:33,809 --> 01:29:36,310 (Latch clanks, air hisses) 1352 01:29:40,816 --> 01:29:42,650 (Metallic clink) 1353 01:29:47,989 --> 01:29:49,907 (Fierce roaring) 1354 01:29:51,827 --> 01:29:54,120 (Growling) 1355 01:29:54,204 --> 01:29:55,412 (Roaring) 1356 01:30:06,091 --> 01:30:09,093 (Screeching) 1357 01:30:11,596 --> 01:30:13,013 (Growling, roaring) 1358 01:30:15,976 --> 01:30:17,852 Mommy? 1359 01:30:17,936 --> 01:30:21,147 (Engines roaring) 1360 01:30:21,231 --> 01:30:23,107 (Screeches) 1361 01:30:23,900 --> 01:30:24,942 (Roars) 1362 01:30:25,026 --> 01:30:27,194 (Teeth clacking) 1363 01:30:29,072 --> 01:30:30,906 (Growling) 1364 01:30:30,991 --> 01:30:31,991 (Grunting) 1365 01:30:32,033 --> 01:30:34,660 (Screeching) 1366 01:30:34,744 --> 01:30:35,828 (Hissing, panting) 1367 01:30:35,912 --> 01:30:37,288 (Growling) 1368 01:30:37,372 --> 01:30:38,372 (Blade rings) 1369 01:30:38,415 --> 01:30:44,003 (Screeches) 1370 01:30:44,087 --> 01:30:47,173 (Both growling) 1371 01:30:50,051 --> 01:30:51,468 (Gunshot) 1372 01:31:03,231 --> 01:31:06,525 (Missile whooshing) 1373 01:31:06,610 --> 01:31:10,404 (Explosion thunders) 1374 01:31:11,740 --> 01:31:13,324 (Screeching) 1375 01:31:13,408 --> 01:31:14,992 (Deep whooshing) 1376 01:31:15,076 --> 01:31:17,077 - Close your eyes! - (Yells) 1377 01:31:21,917 --> 01:31:24,543 - (Grunts) - Hang on! - Mommy! 1378 01:31:25,253 --> 01:31:26,921 (All screaming) 1379 01:31:32,761 --> 01:31:34,678 Kelly (Distorted echo): Dallas? 1380 01:31:34,763 --> 01:31:36,222 (Normal voice): Dallas? 1381 01:31:36,306 --> 01:31:39,225 (Coughing) 1382 01:31:39,309 --> 01:31:41,310 (Low rumbling in distance) 1383 01:31:46,608 --> 01:31:49,360 (Panting): Oh, Jesus. 1384 01:31:49,444 --> 01:31:52,029 Hey, you all right? Ricky? 1385 01:31:52,113 --> 01:31:55,241 Yeah. Press harder, honey. 1386 01:31:55,325 --> 01:31:57,117 (Twig Snaps) 1387 01:31:57,202 --> 01:31:59,328 (Low rumbling continues in distance) 1388 01:32:02,082 --> 01:32:03,207 (Gro ans, cocks weapon) 1389 01:32:03,291 --> 01:32:04,333 (Steady beeping) 1390 01:32:04,417 --> 01:32:07,503 (Beeping accelerates) 1391 01:32:07,587 --> 01:32:09,755 (Beeping stops) 1392 01:32:12,300 --> 01:32:13,842 (Panting) 1393 01:32:13,927 --> 01:32:16,053 Drop your weapons! 1394 01:32:23,937 --> 01:32:25,771 (Panting) 1395 01:32:27,440 --> 01:32:29,400 You bastards killed the entire town. 1396 01:32:29,484 --> 01:32:30,943 We're just following orders. 1397 01:32:31,027 --> 01:32:32,861 Now, put down your weapons. 1398 01:32:37,284 --> 01:32:40,160 (Panting) 1399 01:32:52,340 --> 01:32:53,799 (Ricky coughing) 1400 01:32:53,883 --> 01:32:56,302 We need a medic for my brother. 1401 01:32:56,386 --> 01:32:59,054 Medevac is inbound. 1402 01:32:59,139 --> 01:33:02,933 Man: Secure any weapons, and let's set up a perimeter! 1403 01:33:03,018 --> 01:33:04,143 Let's go! Move it! 1404 01:33:04,227 --> 01:33:07,146 (Man shouting orders in distance) 1405 01:33:13,528 --> 01:33:15,863 (Soldier shouts orders in distance) 1406 01:33:27,334 --> 01:33:29,835 Thought I told you not to crash. 1407 01:33:29,919 --> 01:33:31,920 (Laughs softly) 1408 01:33:34,007 --> 01:33:36,508 Mommy? 1409 01:33:36,593 --> 01:33:39,011 Are the monsters gone? 1410 01:33:40,055 --> 01:33:42,056 They're gone. 1411 01:33:52,525 --> 01:33:55,402 (Heroic orchestral theme playing) 1412 01:33:57,989 --> 01:33:59,782 (Music quiets suddenly) 1413 01:33:59,866 --> 01:34:02,701 (Helicopter approaching) 1414 01:34:06,706 --> 01:34:09,708 (Ominous theme playing) 1415 01:34:33,942 --> 01:34:38,112 The world isn't ready for this technology. 1416 01:34:38,196 --> 01:34:43,784 But this isn't for our world, is it, Ms. Yutani? 1417 01:34:49,165 --> 01:34:52,209 (Ominous theme building dramatically) 1418 01:34:56,673 --> 01:34:59,758 - (Echoing slam) - (Music ends) 1419 01:34:59,843 --> 01:35:03,846 (Intense, brooding, orchestral theme playing) 1420 01:40:55,364 --> 01:40:59,075 (Music ends)