1
00:00:00,186 --> 00:00:06,239
( Drum Roll ) 06 Alien vs Predator Requiem AVP2 Unrated
- Sci-Fi 2007 720p [H264-mp4] English
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,424
(Rousing orchestral
fanfare playing)
3
00:00:19,978 --> 00:00:22,146
(Fanfare ends)
4
00:00:22,231 --> 00:00:24,273
(Ominous chord plays)
5
00:00:24,358 --> 00:00:27,276
(Electronic tone pulsing)
6
00:00:29,321 --> 00:00:31,322
(Electronic whir
increasing in volume)
7
00:00:34,034 --> 00:00:35,660
(Electricity crackles)
8
00:00:38,455 --> 00:00:40,456
(Electronic snap and buzz)
9
00:00:46,547 --> 00:00:49,674
(Crackling and whooshing)
10
00:00:54,638 --> 00:00:57,973
(Low, distant electronic pulsing)
11
00:01:02,479 --> 00:01:05,397
(Eerie tones playing)
12
00:01:05,482 --> 00:01:10,569
(Ominous, dramatic theme begins)
13
00:01:13,782 --> 00:01:16,659
(Deep whooshing)
14
00:01:30,632 --> 00:01:33,092
(Thud, squishing)
15
00:01:34,177 --> 00:01:35,511
(Screeching)
16
00:01:55,866 --> 00:01:58,367
(Engines whooshing)
17
00:01:59,369 --> 00:02:02,371
(Slimy slithering)
18
00:02:06,376 --> 00:02:09,128
(Deep growling)
19
00:02:13,341 --> 00:02:21,341
(Footsteps passing by,
low growling)
20
00:02:37,282 --> 00:02:39,700
(Gurgling, chittering)
21
00:02:46,833 --> 00:02:49,585
(Low, guttural croaking)
22
00:02:57,511 --> 00:02:59,637
(Flame hissing)
23
00:03:09,731 --> 00:03:11,649
(Roars)
24
00:03:11,733 --> 00:03:13,526
(Distant snarling)
25
00:03:20,617 --> 00:03:24,120
(Engines whooshing)
26
00:03:24,204 --> 00:03:27,039
Man: Okay, now, take your time.
27
00:03:28,667 --> 00:03:30,001
(Whispering): There you go.
28
00:03:30,085 --> 00:03:34,422
(Explosion, rumbling)
29
00:03:44,516 --> 00:03:46,225
Dad! Dad! It's up here!
30
00:03:49,271 --> 00:03:52,023
Slow down, Sam, slow down.
31
00:03:57,529 --> 00:04:01,532
(Ominous theme plays)
32
00:04:17,424 --> 00:04:19,175
(Clanking)
33
00:04:19,259 --> 00:04:22,386
(Chittering)
34
00:04:22,471 --> 00:04:24,013
(Screeching)
35
00:04:24,097 --> 00:04:26,682
Wow...
36
00:04:26,767 --> 00:04:29,894
Yeah, we're... we're gonna
show this to the sheriff.
37
00:04:29,978 --> 00:04:31,937
- (Chittering)
- (Growling)
38
00:04:36,568 --> 00:04:38,110
What's happening?
Come on, let's go.
39
00:04:38,195 --> 00:04:39,195
Come on-go!
40
00:04:40,530 --> 00:04:41,864
(Keypad beeping)
41
00:04:41,948 --> 00:04:43,616
(Predator growling)
42
00:04:45,410 --> 00:04:47,870
Father: Move it. Go, go, go!
43
00:04:47,954 --> 00:04:50,206
- (Sam pants, coughs)
- Go, Sam...
44
00:04:53,919 --> 00:04:54,919
Oh! (Grunts)
45
00:04:55,003 --> 00:04:56,712
Sam, you all right?
46
00:04:56,797 --> 00:04:58,631
- (Eerie screech in distance)
- Stay down.
47
00:05:00,092 --> 00:05:02,426
(Birds squawking in distance)
48
00:05:05,305 --> 00:05:06,430
(Gasps)
49
00:05:06,515 --> 00:05:07,431
(Rustling)
50
00:05:07,516 --> 00:05:08,891
Dad, I'm scared.
51
00:05:08,975 --> 00:05:10,935
Shh, shh, shh...
52
00:05:11,019 --> 00:05:13,562
- (Eerie screech)
- (Father gasps, Sam whimpers)
53
00:05:18,485 --> 00:05:20,319
(Anxious breathing)
54
00:05:23,532 --> 00:05:24,615
(Screeching)
55
00:05:24,699 --> 00:05:26,450
Watch out!
56
00:05:26,535 --> 00:05:29,203
(Sizzling, hissing)
57
00:05:29,287 --> 00:05:30,704
(Groaning)
58
00:05:36,253 --> 00:05:37,670
(Sizzling, crackling)
59
00:05:39,756 --> 00:05:42,007
- Dad!
- (Muffled groans)
60
00:05:45,971 --> 00:05:48,681
(Muffled groaning, gagging)
61
00:05:51,017 --> 00:05:52,351
Dad...?
62
00:05:58,399 --> 00:06:01,443
(Alarm signal beeping)
63
00:06:10,870 --> 00:06:13,539
(Deep growling)
64
00:06:13,623 --> 00:06:15,499
(Electronic whirring)
65
00:06:15,583 --> 00:06:18,001
(Alarm beeping)
66
00:06:18,086 --> 00:06:20,462
- (Guttural croaking)
- (Keypad beeping)
67
00:06:20,547 --> 00:06:23,131
(Beeping)
68
00:06:23,216 --> 00:06:25,425
(Machinery clanking)
69
00:06:29,347 --> 00:06:30,890
(Deep growl)
70
00:06:40,150 --> 00:06:41,942
(Clanking)
71
00:06:42,027 --> 00:06:45,237
(Engine powers up, rumbles)
72
00:06:55,248 --> 00:06:59,251
(Wind whistling)
73
00:07:06,468 --> 00:07:09,011
(Indistinct police radio
communication)
74
00:07:17,896 --> 00:07:20,064
(Brakes squeak, hiss)
75
00:07:34,621 --> 00:07:36,622
How you doin', Dallas?
76
00:07:36,706 --> 00:07:38,332
Eddie.
77
00:07:38,416 --> 00:07:40,417
Come on, I'll give you a ride.
78
00:07:48,843 --> 00:07:50,928
(Engine starts)
79
00:07:56,017 --> 00:07:57,809
Yeah, I usually ride in the back.
80
00:07:57,894 --> 00:07:59,686
I seem to remember
you being with me
81
00:07:59,771 --> 00:08:02,147
a couple of those times.
82
00:08:02,231 --> 00:08:03,649
Ask you something?
83
00:08:03,733 --> 00:08:07,778
You, uh...
You regret what you did?
84
00:08:09,447 --> 00:08:11,239
No.
85
00:08:11,324 --> 00:08:12,824
Why? You thought I would?
86
00:08:12,909 --> 00:08:14,910
I think three years is a long time.
87
00:08:16,204 --> 00:08:18,205
(Indistinct police radio communication)
88
00:08:20,083 --> 00:08:21,708
You got work lined up?
89
00:08:21,793 --> 00:08:23,210
Why? You hiring?
90
00:08:23,294 --> 00:08:24,795
(Both laugh)
91
00:08:24,879 --> 00:08:26,380
I've got enough trouble
convincing people
92
00:08:26,464 --> 00:08:28,298
I belong on the job.
93
00:08:28,383 --> 00:08:30,842
But I'll ask around town for you.
94
00:08:30,927 --> 00:08:33,679
I appreciate it.
95
00:08:33,763 --> 00:08:36,848
You, uh...
Seen my brother?
96
00:08:36,933 --> 00:08:40,727
Actually, I been seeing him
too much.
97
00:08:44,274 --> 00:08:46,400
(Phone ringing in distance)
98
00:08:46,484 --> 00:08:48,235
Man: Pizza one. How can I help you?
99
00:08:48,320 --> 00:08:50,696
Man 2: Gotta wear the hat.
100
00:08:50,780 --> 00:08:52,906
Drew, the only reason
you make us wear a hat
101
00:08:52,991 --> 00:08:54,825
is 'cause some manager
made you wear a hat
102
00:08:54,909 --> 00:08:56,285
when you were a driver.
103
00:08:56,369 --> 00:08:58,162
Look, the only reason
you got this job
104
00:08:58,246 --> 00:09:00,164
is because your guidance
counselor begged me
105
00:09:00,248 --> 00:09:01,623
to give it to you.
106
00:09:01,708 --> 00:09:03,500
Yeah, I'm sure the fact
that she's hot
107
00:09:03,585 --> 00:09:05,544
had nothing to do with that, huh?
108
00:09:07,630 --> 00:09:09,381
1427 watercrest.
109
00:09:11,384 --> 00:09:12,593
I can't make that delivery.
110
00:09:12,677 --> 00:09:14,303
Have Barry do it.
111
00:09:14,387 --> 00:09:16,305
This is not a democracy.
112
00:09:16,389 --> 00:09:18,390
Make the run or you're fired.
113
00:09:23,355 --> 00:09:24,980
And wear the hat!
114
00:09:28,026 --> 00:09:30,027
(Bird squawking)
115
00:09:30,111 --> 00:09:32,029
Officer (Over radio):
This is r-31 -David
116
00:09:32,113 --> 00:09:35,240
investigating a 10-66
at sewer junction four.
117
00:09:35,325 --> 00:09:37,659
Dispatch: Copy that, r-31 -David.
118
00:09:42,332 --> 00:09:44,333
(Flashlight switch clicks)
119
00:09:51,925 --> 00:09:54,259
(Guttural croaking in distance)
120
00:09:58,098 --> 00:10:01,100
(Eerie, raspy grunting
echoing from distance)
121
00:10:08,108 --> 00:10:09,316
(Raspy grunting)
122
00:10:09,401 --> 00:10:12,194
Harry... we keep telling you
guys to stay out of here,
123
00:10:12,278 --> 00:10:14,488
and you keep coming back.
124
00:10:14,572 --> 00:10:17,991
I hate to do this, but I'm
gonna have to take you in.
125
00:10:18,076 --> 00:10:20,244
Let me just get my dog.
126
00:10:21,496 --> 00:10:23,705
Butch?
127
00:10:23,790 --> 00:10:26,333
Butch!
128
00:10:26,418 --> 00:10:28,168
- (Butch panting)
- Come here, boy.
129
00:10:28,253 --> 00:10:30,504
What is that?
130
00:10:30,588 --> 00:10:31,839
- (Butch whimpers)
- Oh...!
131
00:10:31,923 --> 00:10:34,675
Jesus!
132
00:10:34,759 --> 00:10:37,636
Uh... sheriff, sheriff...
133
00:10:46,604 --> 00:10:47,980
(Brakes squeak)
134
00:10:49,607 --> 00:10:52,109
(Engine stops, keys jingle)
135
00:10:52,193 --> 00:10:54,194
(Door opens,
then closes in distance)
136
00:11:05,498 --> 00:11:08,333
(Footsteps fading)
137
00:11:25,518 --> 00:11:26,560
(Sports broadcast plays on TV)
138
00:11:26,644 --> 00:11:28,061
(Doorbell rings)
139
00:11:31,566 --> 00:11:32,649
Hey, Ricky.
140
00:11:32,734 --> 00:11:34,234
Hi, Jesse.
141
00:11:34,319 --> 00:11:36,278
Come on in.
142
00:11:37,906 --> 00:11:40,115
Can I get you something to drink?
143
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
I'm good, thanks.
144
00:11:41,242 --> 00:11:42,951
That's a cute outfit, Ricky.
145
00:11:43,036 --> 00:11:44,995
Yeah, isn't Halloween in October?
146
00:11:45,079 --> 00:11:46,497
(Chuckling)
147
00:11:46,581 --> 00:11:49,124
At least now I know who
ordered the "sausage lover's."
148
00:11:49,209 --> 00:11:50,417
Ooh!
149
00:11:50,502 --> 00:11:52,711
My purse is in the kitchen.
150
00:11:53,713 --> 00:11:56,673
(Sportscast playing on TV)
151
00:11:56,758 --> 00:11:59,426
I'm sorry.
152
00:11:59,511 --> 00:12:01,178
He can be such an asshole.
153
00:12:01,262 --> 00:12:05,474
Yeah, well... you've always
known how to pick 'em, Jess.
154
00:12:05,558 --> 00:12:07,684
Well, I'll let you in
on a little secret:
155
00:12:07,769 --> 00:12:10,395
I'm getting ready to fire him.
156
00:12:10,480 --> 00:12:12,272
Fire him.
157
00:12:12,357 --> 00:12:14,107
That's funny.
158
00:12:14,192 --> 00:12:16,151
So what do I owe you?
159
00:12:16,236 --> 00:12:19,655
Uh... $53.50.
160
00:12:21,241 --> 00:12:23,325
Keep it.
161
00:12:23,409 --> 00:12:26,662
Thanks.
162
00:12:26,746 --> 00:12:28,664
I'll see you later.
163
00:12:28,748 --> 00:12:31,250
(Fans cheering
on TV in distance)
164
00:12:38,508 --> 00:12:40,676
(Grunting)
165
00:12:40,760 --> 00:12:42,719
- Dale: Come on!
- (Ricky coughing)
166
00:12:42,804 --> 00:12:45,847
Jesse: Dale! Dale, stop it!
167
00:12:45,932 --> 00:12:48,183
Was that laugh you got worth it?
168
00:12:48,268 --> 00:12:49,434
Huh? No answer?
169
00:12:49,519 --> 00:12:51,270
Dale, leave him alone!
170
00:12:53,523 --> 00:12:54,815
(Keys rattle)
171
00:12:54,899 --> 00:12:55,941
(Groans)
172
00:12:56,025 --> 00:12:57,901
Give me my keys.
173
00:13:00,613 --> 00:13:02,072
(Keys splash into water)
174
00:13:02,156 --> 00:13:05,200
If you can find 'em in
30 minutes or less, asshole.
175
00:13:05,285 --> 00:13:06,702
Let's go.
176
00:13:06,786 --> 00:13:07,911
Bitch.
177
00:13:07,996 --> 00:13:09,288
(Ricky coughs)
178
00:13:09,372 --> 00:13:10,831
(Guys snickering)
179
00:13:10,915 --> 00:13:11,915
(Mocking): Pizza boy.
180
00:13:12,000 --> 00:13:13,959
(Grunts)
181
00:13:14,043 --> 00:13:15,377
(Coughs)
182
00:13:15,461 --> 00:13:17,713
Dale: Let's go, Jesse!
183
00:13:28,474 --> 00:13:30,642
(Bird squawking in distance)
184
00:13:37,066 --> 00:13:39,318
Man (Over radio): Try
and get more information
185
00:13:39,402 --> 00:13:42,279
and call about possible injuries
and whether medical is needed.
186
00:13:42,363 --> 00:13:44,364
Woman (Over radio): 14-29.
187
00:13:48,077 --> 00:13:50,162
(Cocks gun)
188
00:13:55,335 --> 00:13:57,586
(Bird squawks in distance)
189
00:13:59,130 --> 00:14:03,383
(Suspenseful theme plays)
190
00:14:13,645 --> 00:14:14,936
Ray, you find anything?
191
00:14:15,021 --> 00:14:16,104
(Over radio): Nothing.
192
00:14:16,189 --> 00:14:18,940
Anyone parked at the turnout?
193
00:14:19,025 --> 00:14:20,942
Buddy Benson's truck.
194
00:14:21,027 --> 00:14:22,944
Jesus, Eddie.
195
00:14:23,029 --> 00:14:24,863
He usually goes out with his kid.
196
00:14:26,866 --> 00:14:29,284
(Plaintive bird call
echoes from distance)
197
00:14:39,378 --> 00:14:41,379
(Birdcalls echoing from distance)
198
00:14:43,549 --> 00:14:46,384
(Coughing)
199
00:14:46,469 --> 00:14:48,762
(Grunts, groans)
200
00:14:54,060 --> 00:14:55,268
Dad?
201
00:14:55,352 --> 00:14:56,978
(Groans)
202
00:14:57,063 --> 00:14:58,063
(Deep rumbling)
203
00:14:58,147 --> 00:14:59,230
(Yells)
204
00:14:59,315 --> 00:15:00,774
Dad?
205
00:15:00,858 --> 00:15:01,775
(Screams)
206
00:15:01,859 --> 00:15:04,652
(Gagging, retching)
207
00:15:06,781 --> 00:15:09,866
(Screams)
208
00:15:10,868 --> 00:15:12,160
(Coughing)
209
00:15:12,244 --> 00:15:15,205
(Screeches)
210
00:15:15,289 --> 00:15:19,084
(Birds squawking)
211
00:15:26,008 --> 00:15:27,717
(Brakes squeaking)
212
00:15:40,648 --> 00:15:42,441
(Door opening)
213
00:15:45,194 --> 00:15:46,903
Hey!
214
00:15:46,988 --> 00:15:49,781
I missed you so much.
215
00:15:49,866 --> 00:15:51,199
She's so big!
216
00:15:51,284 --> 00:15:52,200
I know.
217
00:15:52,285 --> 00:15:53,577
Hey!
218
00:15:53,661 --> 00:15:55,162
God. I can't believe you're home!
219
00:15:58,166 --> 00:15:59,541
Husband: It's been so long.
220
00:15:59,625 --> 00:16:01,084
(Duffel unzipping)
221
00:16:01,169 --> 00:16:02,794
You want some help?
222
00:16:04,338 --> 00:16:06,548
Are these for me?
223
00:16:10,845 --> 00:16:12,679
You don't like them?
224
00:16:12,763 --> 00:16:14,264
What, are you kidding me?
225
00:16:14,348 --> 00:16:15,932
Those are so cool.
226
00:16:16,017 --> 00:16:18,435
We'll show you how they
work later, okay?
227
00:16:18,519 --> 00:16:19,436
Girl: Okay.
228
00:16:19,520 --> 00:16:22,147
- (Closing zipper)
- All right.
229
00:16:25,067 --> 00:16:26,860
All right.
230
00:16:36,746 --> 00:16:39,164
(Blinds rattling)
231
00:16:39,248 --> 00:16:41,458
You got a problem with the door?
232
00:16:43,878 --> 00:16:45,337
When'd you get back?
233
00:16:45,421 --> 00:16:46,671
Today.
234
00:16:46,756 --> 00:16:48,381
What happened to your face?
235
00:16:49,383 --> 00:16:50,926
Talk about it later.
236
00:16:51,010 --> 00:16:52,761
Ricky...
237
00:16:52,845 --> 00:16:54,763
- Hey!
- We'll talk about it later.
238
00:16:54,847 --> 00:16:56,515
- Let's talk about it now.
- Get your hands off.
239
00:16:56,599 --> 00:16:57,974
Get your fuckin' hands off me!
240
00:16:58,059 --> 00:17:00,810
What happened to your face?
241
00:17:00,895 --> 00:17:03,230
Dale Collins and
his friends jumped me.
242
00:17:03,314 --> 00:17:05,524
They threw my keys in the sewer.
243
00:17:06,609 --> 00:17:08,443
All right, give me the bat.
244
00:17:09,820 --> 00:17:11,530
- What are you doing here...
- Ricky...
245
00:17:11,614 --> 00:17:13,374
- What are you doing?!
- I'm not gonna ask...
246
00:17:13,407 --> 00:17:14,491
Give me the fuckin' bat.
247
00:17:18,663 --> 00:17:20,705
(Sighs heavily)
248
00:17:20,790 --> 00:17:24,584
Come on... I'll help
you find your keys.
249
00:17:29,048 --> 00:17:30,465
(Door bangs)
250
00:17:33,511 --> 00:17:35,011
(Puts bat down)
251
00:17:36,973 --> 00:17:38,974
(Distant chittering)
252
00:17:41,269 --> 00:17:42,852
(Clattering)
253
00:17:46,065 --> 00:17:48,441
(Slithering)
254
00:17:48,526 --> 00:17:53,321
(Water splattering)
255
00:17:55,825 --> 00:17:57,784
(Butch growling)
256
00:17:57,868 --> 00:17:59,202
(Barking)
257
00:18:01,914 --> 00:18:04,082
Butch, shut up!
258
00:18:14,844 --> 00:18:17,387
(Distant hissing)
259
00:18:21,058 --> 00:18:22,225
(Screeching, yelling)
260
00:18:22,310 --> 00:18:24,102
(Muffled cries)
261
00:18:25,605 --> 00:18:26,813
(Chittering)
262
00:18:26,897 --> 00:18:29,149
(Groaning)
263
00:18:32,486 --> 00:18:33,903
(Chittering)
264
00:18:33,988 --> 00:18:35,113
(Hissing)
265
00:18:36,991 --> 00:18:38,742
(Cries out)
266
00:18:40,661 --> 00:18:42,704
Woman: Harry?
267
00:18:44,290 --> 00:18:46,833
Better save some for me.
268
00:18:47,877 --> 00:18:49,210
(Gasps)
269
00:18:49,295 --> 00:18:51,004
Oh, my god.
270
00:18:51,088 --> 00:18:53,423
Oh, Harry.
271
00:18:58,262 --> 00:19:04,726
(Screams)
272
00:19:08,022 --> 00:19:09,439
(Hissing screech)
273
00:19:09,523 --> 00:19:10,690
(Yelling)
274
00:19:10,775 --> 00:19:14,611
Please!
275
00:19:16,030 --> 00:19:19,032
(Growling)
276
00:19:25,164 --> 00:19:26,748
(Screaming)
277
00:19:26,832 --> 00:19:29,209
(Choking, crunching)
278
00:19:31,962 --> 00:19:33,963
(Engine rumbling)
279
00:19:44,809 --> 00:19:49,354
(Whir of descent)
280
00:19:51,899 --> 00:19:55,819
(Birds squawking)
281
00:19:58,948 --> 00:20:01,408
(Splashing,
electrical crackling)
282
00:20:08,582 --> 00:20:10,625
(Crackling intensifies)
283
00:20:14,672 --> 00:20:16,923
(Guttural croaking)
284
00:20:24,473 --> 00:20:26,141
(Keypad beeping)
285
00:20:26,225 --> 00:20:27,350
(Bird squawks)
286
00:20:27,435 --> 00:20:28,435
(Startled growl)
287
00:20:28,519 --> 00:20:29,686
(Beeping)
288
00:20:29,770 --> 00:20:31,521
(Birdcall continues)
289
00:20:41,282 --> 00:20:42,782
(Low, guttural croaking)
290
00:20:55,129 --> 00:20:57,714
(Rattle intensifies)
291
00:20:57,798 --> 00:21:00,425
(Electronic beeping)
292
00:21:00,509 --> 00:21:01,634
(Beeping)
293
00:21:04,972 --> 00:21:07,223
(Whoosh)
294
00:21:07,308 --> 00:21:09,893
(Growling)
295
00:21:19,361 --> 00:21:22,488
(Steam hissing)
296
00:21:24,741 --> 00:21:26,993
(Guttural croaking)
297
00:21:28,036 --> 00:21:30,121
(Deep, purring growl)
298
00:21:41,592 --> 00:21:43,551
(Whoosh)
299
00:21:51,310 --> 00:21:55,104
(Growls)
300
00:22:01,570 --> 00:22:04,363
(Clinking, hydraulic hissing)
301
00:23:13,434 --> 00:23:15,101
(Beeping)
302
00:23:26,822 --> 00:23:28,865
(Whoosh)
303
00:23:28,949 --> 00:23:31,075
(Chittering)
304
00:23:34,997 --> 00:23:37,373
(Growls)
305
00:23:47,301 --> 00:23:48,634
(Weapons clinking in place)
306
00:23:54,767 --> 00:23:56,476
(Clinking, hydraulic hissing)
307
00:23:58,979 --> 00:24:01,439
(Alarm beeping)
308
00:24:10,199 --> 00:24:12,492
(Alarm continues)
309
00:24:18,499 --> 00:24:22,001
(Crackling intensifies)
310
00:24:27,758 --> 00:24:29,842
(Crickets chirping)
311
00:24:33,680 --> 00:24:36,432
(Hinge squeaks)
312
00:24:36,517 --> 00:24:37,850
Mom!
313
00:24:37,935 --> 00:24:40,436
I'm sorry.
It's your bedtime, honey.
314
00:24:40,521 --> 00:24:43,523
I'm not sleepy yet.
315
00:24:47,486 --> 00:24:48,403
Molly.
316
00:24:48,487 --> 00:24:50,113
Put those away.
317
00:24:50,197 --> 00:24:51,781
It's time for bed.
318
00:24:55,077 --> 00:24:56,369
I love you.
319
00:25:02,209 --> 00:25:04,377
I want dad to read it.
320
00:25:07,256 --> 00:25:08,881
Okay.
321
00:25:12,719 --> 00:25:13,886
I love you.
322
00:25:16,098 --> 00:25:17,932
I'll see you in the morning.
323
00:25:19,893 --> 00:25:21,102
Okay?
324
00:25:30,695 --> 00:25:34,323
(Gentle theme plays)
325
00:25:34,408 --> 00:25:36,200
Hey...
326
00:25:36,284 --> 00:25:37,576
You remember all those times
327
00:25:37,661 --> 00:25:40,037
you told me how much
you missed mommy?
328
00:25:40,122 --> 00:25:43,124
It's okay to tell mommy that.
329
00:25:43,208 --> 00:25:48,629
Okay.
330
00:25:51,133 --> 00:25:54,844
(Sports broadcast plays on TV)
331
00:26:01,309 --> 00:26:02,518
Hey.
332
00:26:05,647 --> 00:26:07,523
You've done an amazing job with her.
333
00:26:09,484 --> 00:26:11,861
She's missed you.
334
00:26:11,945 --> 00:26:14,780
She's angry that I left.
335
00:26:14,865 --> 00:26:17,199
Well, molly just needs
a little time.
336
00:26:19,161 --> 00:26:20,411
Maybe I made a mistake.
337
00:26:20,495 --> 00:26:23,330
Hey, no. You didn't make a mistake.
338
00:26:24,499 --> 00:26:26,876
We've just missed you.
339
00:26:28,545 --> 00:26:31,338
I missed you too. Yeah.
340
00:26:37,471 --> 00:26:38,995
(Grunts)
341
00:26:39,997 --> 00:26:40,913
Hurry up.
342
00:26:40,998 --> 00:26:42,040
(Tool clatters)
343
00:26:42,124 --> 00:26:43,124
You want to do it?
344
00:26:43,167 --> 00:26:44,917
You're the convict in the family.
345
00:26:45,002 --> 00:26:47,211
(Grunting): Funny.
346
00:26:47,296 --> 00:26:48,546
Help me out, all right?
347
00:26:55,471 --> 00:26:57,013
Why don't we just climb down
348
00:26:57,097 --> 00:26:58,848
from where they threw your keys?
349
00:26:58,932 --> 00:27:01,392
So Jesse can see me
climb out covered in shit?
350
00:27:01,477 --> 00:27:02,685
No, thanks.
351
00:27:02,770 --> 00:27:03,853
Wait a second.
352
00:27:03,937 --> 00:27:05,563
We're gonna be covered in shit?
353
00:27:05,647 --> 00:27:07,398
Take this.
354
00:27:18,952 --> 00:27:20,369
(Sighs)
355
00:27:20,454 --> 00:27:21,537
It's gross down here.
356
00:27:21,622 --> 00:27:24,415
I can think of worse places.
357
00:27:34,635 --> 00:27:36,886
(Water dripping)
358
00:27:36,970 --> 00:27:39,680
Guess nobody's home.
359
00:27:39,765 --> 00:27:42,433
Is that a couch?
360
00:27:42,518 --> 00:27:44,102
Yeah.
361
00:27:44,186 --> 00:27:46,020
It's nicer than ours.
362
00:27:53,487 --> 00:27:55,071
What the hell?
363
00:27:55,155 --> 00:27:56,322
(Rats squeaking)
364
00:28:05,332 --> 00:28:08,000
(Water sloshing)
365
00:28:11,964 --> 00:28:14,465
Oh, it smells like something
died down here.
366
00:28:16,969 --> 00:28:19,428
You sure this is the right way?
367
00:28:20,764 --> 00:28:23,766
This should be it right up here.
368
00:28:25,769 --> 00:28:27,311
That's the drain.
369
00:28:27,396 --> 00:28:29,147
Check down there.
370
00:28:29,231 --> 00:28:31,691
They're your keys, asshole.
371
00:28:31,775 --> 00:28:33,943
You got hands.
372
00:28:34,027 --> 00:28:36,362
Yeah, and I'm not sticking 'em
in that shit. You do it.
373
00:28:41,869 --> 00:28:43,661
Knock yourself out.
374
00:28:46,707 --> 00:28:49,500
(Groans)
375
00:28:49,585 --> 00:28:52,086
(Water sloshing)
376
00:28:52,171 --> 00:28:53,462
Tell me about this girl.
377
00:28:53,547 --> 00:28:55,673
What girl?
378
00:28:55,757 --> 00:28:57,008
The one you got
your ass kicked over.
379
00:28:57,092 --> 00:28:59,135
It's just a girl.
380
00:28:59,219 --> 00:29:00,386
(Chuckles)
381
00:29:00,470 --> 00:29:01,804
No one goes digging around
through shit
382
00:29:01,889 --> 00:29:02,805
over just some girl.
383
00:29:02,890 --> 00:29:05,099
Okay?
384
00:29:08,562 --> 00:29:10,479
What the hell was that?
385
00:29:10,564 --> 00:29:12,106
Relax.
It's just a rat.
386
00:29:12,191 --> 00:29:13,232
It's no fuckin' rat.
387
00:29:15,194 --> 00:29:17,862
All right, check that drain.
388
00:29:26,288 --> 00:29:27,914
(Ominous theme plays)
389
00:29:40,928 --> 00:29:42,678
I got 'em.
390
00:29:42,763 --> 00:29:44,722
(Roaring growl)
391
00:29:48,435 --> 00:29:50,102
Let's go.
392
00:29:53,041 --> 00:29:55,876
Man: Shit, sheriff.
That's buddy's wife.
393
00:29:55,960 --> 00:29:58,921
Man: Hey, we got some company.
394
00:29:59,005 --> 00:30:00,130
- Darcy.
- Eddie.
395
00:30:00,215 --> 00:30:01,590
I haven't heard anything.
396
00:30:01,674 --> 00:30:04,259
- We're looking for them.
- They could be hurt.
397
00:30:04,344 --> 00:30:06,595
Or they could be on their way home.
398
00:30:06,679 --> 00:30:08,013
Man: You're wasting your time.
399
00:30:08,098 --> 00:30:11,725
Okay, folks, please,
go back and get in your cars.
400
00:30:11,810 --> 00:30:13,143
Eddie, my family is out there.
401
00:30:13,228 --> 00:30:16,188
And we're gonna find them.
Let us handle it.
402
00:30:16,272 --> 00:30:18,816
It's too dangerous out there
for you all to search tonight.
403
00:30:18,900 --> 00:30:20,734
Around here, we take care
of our own, sheriff.
404
00:30:20,819 --> 00:30:22,899
We're gonna do the search
whether you like it or not.
405
00:30:25,240 --> 00:30:27,408
Darcy: Sam?
406
00:30:27,492 --> 00:30:29,868
Sheriff:
Ray, head towards the bridge.
407
00:30:29,953 --> 00:30:33,205
Darcy: Sammy, where are you?!
408
00:30:33,289 --> 00:30:35,749
Sheriff: Buddy?!
409
00:30:35,834 --> 00:30:37,334
Buddy?!
410
00:30:39,379 --> 00:30:42,172
Sam?!
411
00:30:42,257 --> 00:30:45,175
Man: Kelly, bring 'em in!
412
00:30:45,260 --> 00:30:47,219
Where are you, buddy?
413
00:30:47,303 --> 00:30:50,139
Darcy (Electronically distorted):
Sam? Sam?
414
00:30:50,223 --> 00:30:54,059
Buddy! Buddy!
415
00:30:54,144 --> 00:30:56,395
Sheriff: Buddy!
416
00:30:56,479 --> 00:30:59,440
Darcy: We won't stop
looking for you, Sammy!
417
00:31:02,485 --> 00:31:04,278
(Heartbeat thumping)
418
00:31:04,362 --> 00:31:06,780
(Electronic whoosh)
419
00:31:06,865 --> 00:31:08,115
(Guttural croaking)
420
00:31:11,619 --> 00:31:13,287
(Heartbeat thumping)
421
00:31:13,371 --> 00:31:16,331
(Guttural croaking)
422
00:31:18,460 --> 00:31:20,628
(Siren whoops)
423
00:31:20,712 --> 00:31:24,507
(Chatter, indistinct
radio communication)
424
00:31:27,052 --> 00:31:28,052
Eddie?
425
00:31:29,387 --> 00:31:31,555
Darcy, we'll start
up again tomorrow.
426
00:31:33,099 --> 00:31:37,269
My husband and my son
are out here... somewhere.
427
00:31:37,354 --> 00:31:40,397
They wouldn't stop looking for me.
428
00:31:43,318 --> 00:31:45,569
Do you think that...
429
00:31:45,654 --> 00:31:47,404
Something happened?
430
00:31:47,489 --> 00:31:49,114
I don't know.
431
00:31:51,284 --> 00:31:54,078
Why don't you go home
and get some rest?
432
00:31:54,162 --> 00:31:56,205
Come on, we need your strength.
433
00:31:59,459 --> 00:32:00,459
Right.
434
00:32:02,504 --> 00:32:04,421
Man: We're going to regroup
tomorrow in the morning.
435
00:32:04,506 --> 00:32:05,923
We're no good at night here.
436
00:32:06,007 --> 00:32:07,174
Ray, anything?
437
00:32:07,259 --> 00:32:08,342
Ray (Over radio): Negative.
438
00:32:08,426 --> 00:32:10,219
I'm gonna make a final
pass by the Ridge.
439
00:32:10,303 --> 00:32:11,345
All right, keep in touch.
440
00:32:11,429 --> 00:32:12,949
Otherwise, I'll see you
in the morning.
441
00:32:19,771 --> 00:32:23,107
(Heart beating)
442
00:32:29,698 --> 00:32:31,490
(Guttural croaking)
443
00:32:31,575 --> 00:32:34,827
(Sizzling)
444
00:32:42,502 --> 00:32:45,504
(Ominous theme plays)
445
00:32:49,884 --> 00:32:51,510
(Guttural croaking)
446
00:32:55,724 --> 00:32:58,767
(Sizzling)
447
00:33:00,312 --> 00:33:01,770
Dispatch (Over radio):
All units, report back.
448
00:33:01,855 --> 00:33:02,855
(Growls)
449
00:33:10,822 --> 00:33:12,823
(Panting)
450
00:33:16,828 --> 00:33:18,662
(Groans)
451
00:33:25,920 --> 00:33:27,338
(Guttural croaking)
452
00:33:36,765 --> 00:33:39,516
(Slow, ominous theme plays)
453
00:33:43,605 --> 00:33:44,647
Excuse me, sir.
454
00:33:44,731 --> 00:33:46,315
If you've seen my husband
or my son...
455
00:33:46,399 --> 00:33:47,733
- Okay.
- Thank you.
456
00:33:47,817 --> 00:33:48,859
Pardon me.
457
00:33:48,943 --> 00:33:50,110
If I could give you this.
458
00:33:50,195 --> 00:33:51,737
This is my husband and my son.
459
00:33:51,821 --> 00:33:52,821
Just keep an eye.
460
00:33:52,906 --> 00:33:54,698
- Oh, sure.
- Thank you.
461
00:33:54,854 --> 00:33:56,772
Gunnison residents have been jolted
462
00:33:56,856 --> 00:33:59,650
by the mysterious disappearance
of a man and his young son
463
00:33:59,734 --> 00:34:01,777
during a hunting trip yesterday.
464
00:34:01,861 --> 00:34:03,862
Buddy Benson,
a repair supervisor
465
00:34:03,947 --> 00:34:05,155
for the gunnison
telephone company
466
00:34:05,239 --> 00:34:08,158
and his young son, Sam,
never returned home last night.
467
00:34:08,242 --> 00:34:10,202
Molly? Honey, come eat.
468
00:34:11,579 --> 00:34:13,080
How's the job hunt going?
469
00:34:13,164 --> 00:34:16,875
Is breaking and entering
a special skill?
470
00:34:16,960 --> 00:34:19,086
You got any suggestions?
471
00:34:19,170 --> 00:34:21,713
I hear the bank's hiring.
472
00:34:21,798 --> 00:34:23,674
(Scoffs)
473
00:34:33,059 --> 00:34:35,769
Waitress: Morning, sheriff.
474
00:34:35,853 --> 00:34:37,646
Hey.
475
00:34:37,730 --> 00:34:39,731
Morning.
476
00:34:43,987 --> 00:34:46,571
Any word on buddy and his kid?
477
00:34:46,656 --> 00:34:48,240
Carrie?
478
00:34:48,319 --> 00:34:50,571
Coffee, please.
479
00:34:52,282 --> 00:34:54,408
You guys have been out
all night, huh?
480
00:34:54,492 --> 00:34:56,577
No. We called it off at 2:00 A.M.
481
00:34:59,289 --> 00:35:00,747
Ray didn't come home?
482
00:35:00,832 --> 00:35:02,749
Eddie, I thought
he was out with you.
483
00:35:02,834 --> 00:35:04,626
I tried his cell phone.
484
00:35:04,711 --> 00:35:06,378
Carrie, listen to me.
485
00:35:06,463 --> 00:35:08,046
Ray was pushing
real hard last night.
486
00:35:08,131 --> 00:35:09,423
I'm sure he's still looking.
487
00:35:09,507 --> 00:35:10,799
Cell reception out there...
488
00:35:10,884 --> 00:35:14,344
He always calls, Eddie.
489
00:35:20,518 --> 00:35:22,561
Ray!
490
00:35:27,066 --> 00:35:28,525
Ray?!
491
00:35:30,195 --> 00:35:31,278
(Flies buzzing)
492
00:35:31,362 --> 00:35:32,988
Ray, you down there?
493
00:35:37,285 --> 00:35:38,869
Ray?
494
00:35:43,750 --> 00:35:46,376
(Flies buzzing)
495
00:35:56,554 --> 00:35:58,805
(Ominous theme playing)
496
00:35:58,890 --> 00:36:00,557
Oh, my god.
497
00:36:10,151 --> 00:36:13,487
(Flies buzzing loudly)
498
00:36:13,571 --> 00:36:15,697
Coroner:
I can't believe this is ray Adams.
499
00:36:22,080 --> 00:36:23,747
I don't want to believe it either.
500
00:36:26,251 --> 00:36:29,169
Know what it would take
for a man to do this?
501
00:36:29,254 --> 00:36:32,673
For someone to...
Skin a human being?
502
00:36:32,757 --> 00:36:35,300
There were no tracks.
503
00:36:35,385 --> 00:36:37,886
Nothing.
504
00:36:37,971 --> 00:36:43,684
Eddie, you're in over your head.
505
00:36:43,768 --> 00:36:45,394
What are you going to do?
506
00:36:45,478 --> 00:36:48,855
I'll let you know
when I figure it out.
507
00:37:07,433 --> 00:37:15,433
(Heartbeat thumping)
508
00:37:57,650 --> 00:38:00,735
(Guttural croaking)
509
00:38:34,270 --> 00:38:38,023
(Indistinct chatter in distance)
510
00:38:38,107 --> 00:38:39,190
(Knocks on truck)
511
00:38:39,275 --> 00:38:40,358
Hey.
512
00:38:40,443 --> 00:38:41,443
Hey, Jesse.
513
00:38:41,485 --> 00:38:43,695
Hi.
514
00:38:48,409 --> 00:38:50,910
You know, you look at me
that same way in class.
515
00:38:50,995 --> 00:38:53,330
Yeah, well, uh...
516
00:38:53,414 --> 00:38:54,998
The clock's behind you.
517
00:38:55,082 --> 00:38:56,249
What?
518
00:38:56,334 --> 00:38:58,793
Tomorrow when you're
in class, turn around.
519
00:38:58,878 --> 00:38:59,878
You'll see it.
520
00:38:59,962 --> 00:39:01,129
Yeah, I...
521
00:39:01,213 --> 00:39:04,090
I know that it's there, but...
522
00:39:04,175 --> 00:39:07,927
We both know that's not
what you're looking at.
523
00:39:09,847 --> 00:39:13,767
You know, you never
were a good liar.
524
00:39:16,562 --> 00:39:18,188
Do you want to go swimming tonight?
525
00:39:18,272 --> 00:39:19,731
Swimming.
526
00:39:19,815 --> 00:39:21,316
Where?
527
00:39:21,400 --> 00:39:23,026
At school.
528
00:39:23,110 --> 00:39:26,696
Come on, it'll be like old times.
529
00:39:26,781 --> 00:39:30,116
Old times like before
you had a boyfriend?
530
00:39:30,201 --> 00:39:33,036
Yeah.
531
00:39:33,120 --> 00:39:36,373
And it's ex-boyfriend, actually.
532
00:39:36,457 --> 00:39:38,625
He's been fired.
533
00:39:40,628 --> 00:39:41,378
So, tonight.
534
00:39:41,462 --> 00:39:44,005
Around 10:00.
535
00:39:48,302 --> 00:39:50,553
See you tonight.
536
00:39:56,102 --> 00:39:57,936
(Sputters)
537
00:39:59,355 --> 00:40:02,983
You told his wife?
538
00:40:02,984 --> 00:40:05,444
(Low hissing, guttural croaking)
539
00:40:07,238 --> 00:40:09,531
(Distant screech)
540
00:40:12,535 --> 00:40:14,744
(Mechanical whirring)
541
00:40:16,914 --> 00:40:18,915
(Low whoosh)
542
00:40:21,794 --> 00:40:25,380
- (Heart beating)
- (Electronic whirring)
543
00:40:29,010 --> 00:40:31,553
(Hissing)
544
00:40:37,310 --> 00:40:40,228
(Whirring)
545
00:40:40,313 --> 00:40:42,606
(Guttural croak)
546
00:40:46,819 --> 00:40:48,862
(Quiet hiss)
547
00:40:48,946 --> 00:40:51,531
(Low, guttural croaking)
548
00:40:51,616 --> 00:40:54,534
(Weapons clinking)
549
00:40:54,619 --> 00:40:56,870
(Electronic whirring)
550
00:40:56,954 --> 00:41:00,081
(Low growl, rattling)
551
00:41:00,166 --> 00:41:03,585
- (Computer whirring)
- (Heart beating)
552
00:41:03,669 --> 00:41:06,880
(Echoing roar)
553
00:41:06,964 --> 00:41:09,799
(Hissing)
554
00:41:09,884 --> 00:41:13,720
(Ominous, intense theme playing)
555
00:41:13,804 --> 00:41:14,888
(Beeping)
556
00:41:14,972 --> 00:41:17,557
(Electronic whooshing)
557
00:41:17,642 --> 00:41:19,935
(Rapid beeping)
558
00:41:20,019 --> 00:41:26,650
(Weapon booming)
559
00:41:29,362 --> 00:41:31,446
(Screeches)
560
00:41:31,531 --> 00:41:33,031
(Weapon booms)
561
00:41:33,991 --> 00:41:35,534
(Screeches)
562
00:41:38,037 --> 00:41:40,080
- (Alien screeches)
- (Grunts)
563
00:41:40,164 --> 00:41:42,207
(Screeching continues)
564
00:41:43,751 --> 00:41:46,002
(Roaring)
565
00:41:49,840 --> 00:41:50,966
(Growls)
566
00:41:51,050 --> 00:41:52,676
(Roars)
567
00:41:52,760 --> 00:41:54,177
(Grunts)
568
00:41:54,929 --> 00:41:58,223
(Rumbling)
569
00:42:10,111 --> 00:42:13,196
(Growling, hissing)
570
00:42:19,287 --> 00:42:21,496
(Beeping)
571
00:42:21,581 --> 00:42:24,082
(Roars)
572
00:42:28,421 --> 00:42:30,088
(Gasps)
573
00:42:31,299 --> 00:42:32,674
(Beeping)
574
00:42:42,018 --> 00:42:44,686
We're closing out now, Darcy.
575
00:42:44,770 --> 00:42:46,688
See you when you get here.
576
00:42:46,772 --> 00:42:48,773
(Quiet crackling)
577
00:42:55,281 --> 00:42:57,282
You all right?
578
00:42:59,535 --> 00:43:01,786
If you want to talk...
579
00:43:02,955 --> 00:43:04,623
It's okay.
580
00:43:06,917 --> 00:43:09,836
You're welcome to stay
with me and Cathy tonight.
581
00:43:09,920 --> 00:43:12,922
Darcy's coming by-
I'm gonna stay with her.
582
00:43:15,259 --> 00:43:17,260
I'll see you tomorrow.
583
00:43:27,480 --> 00:43:30,231
(Running, grunting,
dishes crashing)
584
00:43:30,316 --> 00:43:32,984
- (Choking, gasping)
- Richie?
585
00:43:34,820 --> 00:43:36,279
Richie?
586
00:43:38,199 --> 00:43:39,699
(Screams):
No!
587
00:43:39,784 --> 00:43:42,160
(Growling)
588
00:43:44,330 --> 00:43:45,789
(Screams)
589
00:43:45,873 --> 00:43:47,999
(Crying, whimpering)
590
00:43:52,672 --> 00:43:54,756
(Crying)
591
00:43:54,840 --> 00:43:58,593
- (Low hissing, growling)
- (Whimpering, crying)
592
00:44:03,516 --> 00:44:04,599
(Whimpers)
593
00:44:08,562 --> 00:44:10,563
(Suspenseful theme plays)
594
00:44:12,858 --> 00:44:15,860
(Suspenseful theme builds)
595
00:44:25,454 --> 00:44:28,289
(Low electronic whirring,
powering up)
596
00:44:30,167 --> 00:44:32,168
(Indistinct conversation)
597
00:44:40,219 --> 00:44:42,929
(Conversation continues)
598
00:44:46,559 --> 00:44:49,978
We found Ray's body in the woods.
599
00:44:50,062 --> 00:44:55,108
He was, uh...
He was skinned alive.
600
00:44:58,571 --> 00:45:01,156
Think it's got something
to do with...
601
00:45:01,240 --> 00:45:03,908
Buddy and his kid disappearing?
602
00:45:03,993 --> 00:45:10,397
I think this kind of thing
doesn't happen here.
603
00:45:12,984 --> 00:45:14,442
Dispatch (Over radio):
Sheriff, we have a report
604
00:45:14,527 --> 00:45:16,570
of a small gas explosion
in the sewer under 16th.
605
00:45:16,654 --> 00:45:19,030
- Do you copy?
- Roger, dispatch.
606
00:45:19,115 --> 00:45:22,117
Notify the fire department-
I'll meet 'em there.
607
00:45:22,201 --> 00:45:23,368
Right aw ay, sheriff.
Dispatch out.
608
00:45:23,452 --> 00:45:24,578
You want some help?
609
00:45:24,662 --> 00:45:26,955
I don't know, dallas.
610
00:45:27,039 --> 00:45:28,498
Come on.
611
00:45:28,583 --> 00:45:30,709
I'll ride in the back.
612
00:45:33,713 --> 00:45:35,630
(Crickets chirping)
613
00:45:39,051 --> 00:45:40,385
(Thud)
614
00:45:40,469 --> 00:45:43,930
(Computer whirring, beeping)
615
00:45:44,015 --> 00:45:45,515
(Explosion)
616
00:45:45,600 --> 00:45:48,435
(Roars)
617
00:45:48,454 --> 00:45:50,896
(Alarm blaring)
618
00:45:55,276 --> 00:45:57,778
(Switches click, alarm stops)
619
00:46:06,704 --> 00:46:09,623
(Eerie hissing)
620
00:46:10,667 --> 00:46:12,084
(Thud)
621
00:46:14,462 --> 00:46:16,713
(Growling)
622
00:46:16,798 --> 00:46:19,800
(Grunting, choking)
623
00:46:20,802 --> 00:46:22,135
(Heart beating)
624
00:46:22,220 --> 00:46:25,055
(Electronic crackling)
625
00:46:30,478 --> 00:46:38,478
(Chittering)
626
00:46:41,381 --> 00:46:42,840
(Thud)
627
00:46:42,925 --> 00:46:44,383
Nate?
628
00:46:46,887 --> 00:46:48,304
Nate?!
629
00:46:53,477 --> 00:46:55,937
Nate, where are you?
630
00:46:58,899 --> 00:47:00,191
(Thud)
631
00:47:03,529 --> 00:47:04,737
What?
632
00:47:04,821 --> 00:47:06,030
(Snarls)
633
00:47:13,205 --> 00:47:14,664
Ricky.
634
00:47:14,748 --> 00:47:17,458
Hey.
635
00:47:18,502 --> 00:47:21,587
So, uh...
636
00:47:21,672 --> 00:47:24,298
How do we get in?
637
00:47:24,383 --> 00:47:26,342
I taped the lock after class.
638
00:47:26,426 --> 00:47:29,512
(Both chuckle)
639
00:47:32,516 --> 00:47:34,767
- Hmm.
- Uh-huh.
640
00:47:38,188 --> 00:47:41,047
(Door closes)
641
00:47:47,889 --> 00:47:50,682
I couldn't decide on which
suit I wanted to wear, so...
642
00:47:57,064 --> 00:48:00,734
Now... you tell me...
643
00:48:02,236 --> 00:48:07,032
Are you looking at me
or the clock?
644
00:48:09,076 --> 00:48:11,161
(Sighs)
645
00:48:11,245 --> 00:48:13,455
Come here.
646
00:48:23,758 --> 00:48:25,842
(Car approaching)
647
00:48:25,927 --> 00:48:27,636
(Tires squealing)
648
00:48:29,430 --> 00:48:31,222
(Car turns off)
649
00:48:31,307 --> 00:48:32,766
Oh, my god.
650
00:48:34,644 --> 00:48:36,561
(Door opens)
651
00:48:36,646 --> 00:48:38,521
What do you think
you're doing, Jess?
652
00:48:38,606 --> 00:48:40,357
Dale, get out of here.
653
00:48:40,441 --> 00:48:42,484
Just remember, Ricky,
654
00:48:42,568 --> 00:48:44,861
I taught this little slut
everything she knows.
655
00:48:44,946 --> 00:48:46,279
(Jesse shudders, Ricky grunts)
656
00:48:46,364 --> 00:48:49,032
- No, Ricky, stop it!
- (All yelling)
657
00:48:49,116 --> 00:48:51,952
- (Ricky gasping)
- Stop it! Dale, stop it!
658
00:48:52,036 --> 00:48:53,411
Stop it! He's drowning!
659
00:48:55,122 --> 00:48:58,041
(Chittering)
660
00:49:06,550 --> 00:49:08,843
(Steam hissing)
661
00:49:17,979 --> 00:49:20,689
(Quiet footsteps)
662
00:49:22,692 --> 00:49:25,527
(Slithering, hissing)
663
00:49:30,825 --> 00:49:33,118
(Predatoryowls)
664
00:49:34,245 --> 00:49:36,496
(Growls)
665
00:49:44,422 --> 00:49:46,423
(Beeping)
666
00:49:55,391 --> 00:49:56,975
(Electrical crackling)
667
00:50:01,605 --> 00:50:03,356
(Roars)
668
00:50:14,785 --> 00:50:16,202
Get off me.
669
00:50:22,585 --> 00:50:23,752
What the hell was that?
670
00:50:25,796 --> 00:50:26,963
Oh, my god.
671
00:50:27,048 --> 00:50:28,465
Oh, my god, get out of the water.
672
00:50:28,549 --> 00:50:29,632
- Get out!
- Jesse, go!
673
00:50:29,717 --> 00:50:31,551
Go!
674
00:50:31,635 --> 00:50:33,136
Oh, my god, get out of the pool!
675
00:50:33,220 --> 00:50:34,846
- Jess, run!
- (Screaming)
676
00:50:35,615 --> 00:50:36,473
(Jesse screaming)
677
00:50:36,557 --> 00:50:39,809
- Oh, my god!
- (Screaming)
678
00:50:39,894 --> 00:50:42,187
(Yelling)
679
00:50:42,271 --> 00:50:43,646
Go! Go!
680
00:50:45,191 --> 00:50:46,232
Do you think he's dead?
681
00:50:46,317 --> 00:50:48,735
Why don't you go back and find out?
682
00:50:49,945 --> 00:50:51,446
No.
683
00:50:51,530 --> 00:50:52,906
Here!
684
00:50:53,949 --> 00:50:56,201
Window!
685
00:50:56,285 --> 00:50:59,412
(Panicked yelling)
686
00:51:01,916 --> 00:51:03,833
Shit! Oh, shit!
687
00:51:03,918 --> 00:51:05,627
(Grunts)
688
00:51:05,711 --> 00:51:06,920
Aah, help me!
689
00:51:07,004 --> 00:51:08,838
Come on!
690
00:51:08,923 --> 00:51:10,215
Help me, a ah!
691
00:51:10,299 --> 00:51:12,050
(Screaming)
692
00:51:12,134 --> 00:51:15,303
Jesse: Ricky, come on!
693
00:51:15,387 --> 00:51:17,889
Go!
694
00:51:19,892 --> 00:51:23,353
Dispatcher: Sheriff we have a 10-80
at the nuclear power plant.
695
00:51:24,980 --> 00:51:27,107
Roger that.
We'll be there in 10 minutes.
696
00:51:27,191 --> 00:51:29,526
10-4, sheriff. County and state
have been advised as well.
697
00:51:29,610 --> 00:51:31,444
Wanna tell me what the hell's
goin' on?
698
00:51:31,529 --> 00:51:34,114
There's been an explosion
at the plant.
699
00:51:34,198 --> 00:51:36,074
(Sirens wailing)
700
00:51:36,158 --> 00:51:38,076
Well, this day keeps getting better.
701
00:51:49,964 --> 00:51:52,924
(Rustling)
702
00:51:53,008 --> 00:51:54,259
(Screeches)
703
00:51:54,361 --> 00:51:55,927
(Screams)
704
00:51:56,011 --> 00:51:59,472
Daddy, daddy!
705
00:51:59,556 --> 00:52:01,057
- Daddy!
- Hey.
706
00:52:01,141 --> 00:52:02,558
What is it?
707
00:52:02,643 --> 00:52:05,269
It was outside the window.
708
00:52:05,354 --> 00:52:07,063
What?
709
00:52:07,147 --> 00:52:08,815
It was a monster.
710
00:52:08,899 --> 00:52:11,234
(Sighs)
711
00:52:11,318 --> 00:52:13,403
Oh, come here.
712
00:52:13,487 --> 00:52:15,238
(Grunting): Come here.
713
00:52:16,198 --> 00:52:18,574
You know, when I was your age,
714
00:52:18,659 --> 00:52:21,077
I used to have these
awful nightmares.
715
00:52:21,161 --> 00:52:22,578
I saw it.
716
00:52:22,663 --> 00:52:24,038
It was real.
717
00:52:25,999 --> 00:52:28,292
See? No monster.
718
00:52:28,377 --> 00:52:30,461
(Alien shrieks, Tim screams)
719
00:52:30,546 --> 00:52:32,255
(Kelly gasps, Molly screams)
720
00:52:32,339 --> 00:52:33,339
Tim!
721
00:52:33,424 --> 00:52:35,842
Molly: Daddy!
722
00:52:35,926 --> 00:52:37,135
(Molly screams)
723
00:52:37,219 --> 00:52:38,136
Dad!
724
00:52:38,220 --> 00:52:39,429
(Tim groaning)
725
00:52:39,513 --> 00:52:40,513
We have to go.
726
00:52:40,597 --> 00:52:42,432
Come on!
727
00:52:42,516 --> 00:52:45,184
Molly: Daddy!
728
00:52:56,697 --> 00:52:59,157
(Growling)
729
00:53:07,291 --> 00:53:10,418
(Guttural croaking)
730
00:53:12,880 --> 00:53:15,214
(Grunts)
731
00:53:17,217 --> 00:53:19,051
(Predator growls)
732
00:53:25,392 --> 00:53:27,393
(Furious bubbling)
733
00:53:32,065 --> 00:53:34,734
(Guttural croaking)
734
00:53:40,324 --> 00:53:41,491
(Siren wailing)
735
00:53:41,575 --> 00:53:43,159
Eddie: The fire spread
through the whole plant.
736
00:53:43,243 --> 00:53:45,369
They have to shut down
the reactors manually.
737
00:53:45,454 --> 00:53:47,997
Roger that.
738
00:53:48,081 --> 00:53:51,876
Dispatch, we have
to evacuate the entire town.
739
00:53:51,960 --> 00:53:54,629
Call the national guard in
Colorado Springs for assistance.
740
00:53:54,713 --> 00:53:55,630
Over.
741
00:53:55,714 --> 00:53:56,714
Dispatch: 10-4.
742
00:53:56,757 --> 00:53:59,217
Jesus Christ.
743
00:53:59,301 --> 00:54:00,301
- Sheriff.
- Yeah.
744
00:54:00,344 --> 00:54:01,704
I think you should hear about this.
745
00:54:01,762 --> 00:54:02,762
Dallas!
746
00:54:02,805 --> 00:54:03,721
All right, thanks a lot.
747
00:54:03,806 --> 00:54:05,181
Ricky, what the hell you doing here?
748
00:54:05,265 --> 00:54:07,183
Something came after us...
I don't know what happened.
749
00:54:07,267 --> 00:54:08,601
- What do you mean something...
- We ran all the way here.
750
00:54:08,685 --> 00:54:09,685
Slow down.
What came after you?
751
00:54:09,770 --> 00:54:10,937
- I don't know!
- Where were you?
752
00:54:11,021 --> 00:54:13,356
We were at the school.
Mark-h-he's dead,
753
00:54:13,440 --> 00:54:14,899
and I think they got Nick, too.
754
00:54:14,983 --> 00:54:16,275
What was it?
755
00:54:17,277 --> 00:54:19,654
Ricky!
756
00:54:19,738 --> 00:54:21,948
I don't know.
757
00:54:22,866 --> 00:54:30,866
(Water dripping)
758
00:55:37,375 --> 00:55:41,670
(Distant siren wailing)
759
00:55:52,182 --> 00:55:54,058
Call in help.
760
00:55:54,142 --> 00:55:56,518
Somebody's got to know about this.
761
00:55:57,562 --> 00:55:59,563
Eddie.
762
00:56:02,984 --> 00:56:04,652
Dispatch, where's that backup?
763
00:56:04,736 --> 00:56:05,653
Dispatch, come in.
764
00:56:05,737 --> 00:56:09,240
(Burst of static over radio)
765
00:56:09,324 --> 00:56:11,825
Dispatch, come in.
766
00:56:11,910 --> 00:56:13,953
(Static continues)
767
00:56:14,037 --> 00:56:17,331
Let's go, let's get
the hell out of here.
768
00:56:17,415 --> 00:56:18,916
(Tires screeching)
769
00:56:19,000 --> 00:56:22,151
(Distant siren wailing)
770
00:56:22,236 --> 00:56:27,949
Carrie?
771
00:56:28,033 --> 00:56:29,784
The power's out.
772
00:56:31,036 --> 00:56:32,579
Carrie?
773
00:56:37,251 --> 00:56:40,420
(Screeching)
774
00:56:40,504 --> 00:56:42,338
Carrie?
775
00:56:43,340 --> 00:56:44,382
Carrie, are you over...
776
00:56:44,466 --> 00:56:46,634
(Hinge creaking)
777
00:56:47,928 --> 00:56:49,262
Oh!
778
00:56:49,346 --> 00:56:50,555
Oh, my god.
779
00:56:55,561 --> 00:56:57,103
Help me!
780
00:56:57,187 --> 00:57:00,315
(Indistinct chatter in distance)
781
00:57:00,399 --> 00:57:01,858
Kelly:
We have to keep running, baby.
782
00:57:08,198 --> 00:57:10,158
(Horns honking,
emergency siren wailing)
783
00:57:10,242 --> 00:57:13,411
(Indistinct shouting in dist ance)
784
00:57:15,956 --> 00:57:17,915
Man: Let's get outta here!
785
00:57:21,962 --> 00:57:24,047
Man (Dist ant): No, no! No!
786
00:57:33,474 --> 00:57:36,392
(Guttural croaking)
787
00:57:41,398 --> 00:57:43,608
(Whirring, clanking)
788
00:57:45,903 --> 00:57:47,987
(Distant, panicked yelling continues)
789
00:57:51,950 --> 00:57:53,951
Molly: Mommy! We left him!
790
00:57:57,998 --> 00:57:59,707
Quiet. Shh.
791
00:57:59,792 --> 00:58:01,709
Come on, come on.
792
00:58:01,794 --> 00:58:04,462
(Sirens, horns honking,
gunshots in distance)
793
00:58:04,546 --> 00:58:07,840
Mommy, I'm scared.
794
00:58:07,925 --> 00:58:10,635
Shh. It's okay. It's okay.
We're gonna be okay.
795
00:58:10,719 --> 00:58:13,304
Did you see one?
796
00:58:15,683 --> 00:58:16,683
Man: Me, too.
797
00:58:18,394 --> 00:58:22,021
(Sirens wailing in dist ance)
798
00:58:27,903 --> 00:58:28,945
(Screeches)
799
00:58:31,490 --> 00:58:33,199
(Predator snarls)
800
00:58:33,283 --> 00:58:34,283
(Gasps)
801
00:58:35,911 --> 00:58:37,495
(Gun cocks)
802
00:58:37,579 --> 00:58:41,124
Mommy, why did you leave daddy?
803
00:58:42,710 --> 00:58:43,710
(Hushed): Shut her up!
804
00:58:44,837 --> 00:58:46,295
(Woman screaming in dist ance)
805
00:58:46,380 --> 00:58:49,090
Hey. Put the cigarette out
and get down.
806
00:58:49,174 --> 00:58:51,300
Fuck you. I'm not gonna die hiding.
807
00:58:52,052 --> 00:58:53,386
(Echoing): Fuck you.
808
00:58:53,470 --> 00:58:55,346
Fuck you.
809
00:58:55,431 --> 00:58:57,557
(Snarls)
810
00:58:57,641 --> 00:59:00,059
- You're gonn a get us all killed.
- I wanna go home!
811
00:59:00,144 --> 00:59:02,186
- Shut her up. Shut her up.
- I wanna see daddy!
812
00:59:02,271 --> 00:59:05,022
Shut her the fuck up,
or I swear to god...
813
00:59:36,054 --> 00:59:37,513
(Guttural croaking)
814
00:59:40,060 --> 00:59:43,020
Dale: I don't think the police
station is such a hot idea.
815
00:59:43,105 --> 00:59:44,355
Eddie: What do you want me to do?
816
00:59:44,439 --> 00:59:45,856
We don't know
what we're dealing with.
817
00:59:45,941 --> 00:59:46,857
(Phone beeping)
818
00:59:46,942 --> 00:59:47,942
Come on.
819
00:59:47,985 --> 00:59:50,403
- Look out!
- (Tires screeching)
820
00:59:50,487 --> 00:59:51,821
(Screams)
821
00:59:51,905 --> 00:59:52,822
(Sobbing): Sheriff.
822
00:59:52,906 --> 00:59:53,948
Sheriff.
823
00:59:54,032 --> 00:59:55,199
- Darcy?
- Eddie.
824
00:59:55,284 --> 00:59:56,617
Darcy, what happened?
What are you doing?
825
00:59:56,702 --> 00:59:58,369
- At the diner. Carrie's stomach.
- What?
826
00:59:58,453 --> 01:00:00,580
- Shh. What?
- There was so much blood.
827
01:00:00,664 --> 01:00:02,206
Her stomach-it was gone.
828
01:00:02,291 --> 01:00:06,544
(Sobbing deeply):
She's dead! She's dead...
829
01:00:06,628 --> 01:00:09,422
Ricky, get her inside.
830
01:00:09,506 --> 01:00:11,507
Get her in.
831
01:00:14,052 --> 01:00:17,013
Eddie, people are dying.
832
01:00:17,097 --> 01:00:18,347
We need guns.
833
01:00:18,432 --> 01:00:20,725
The national guard'll be here soon.
834
01:00:20,809 --> 01:00:22,393
Not soon enough.
835
01:00:26,773 --> 01:00:28,774
(Emergency sirens
wailing in distance)
836
01:00:33,280 --> 01:00:35,323
Can't believe I'm
letting you do this.
837
01:00:35,407 --> 01:00:36,574
This plan is stupid.
838
01:00:36,658 --> 01:00:37,908
Let's just leave town now.
839
01:00:37,993 --> 01:00:39,952
'Cause we're not going
to make it out of town
840
01:00:40,037 --> 01:00:41,203
without weapons, dickhead.
841
01:00:41,288 --> 01:00:42,246
You're too stupid to talk, Dale.
842
01:00:42,331 --> 01:00:43,247
Shut up.
843
01:00:43,332 --> 01:00:44,498
(Clanking)
844
01:00:45,792 --> 01:00:47,335
(Cocks gun)
845
01:00:47,419 --> 01:00:51,964
(Emergency siren wailing
in distance)
846
01:00:57,596 --> 01:00:58,929
(Door closes)
847
01:00:59,014 --> 01:01:00,765
Where are the guns?
848
01:01:00,849 --> 01:01:03,309
Follow me.
849
01:01:10,025 --> 01:01:12,610
(Lantern emits
high-pitched hum)
850
01:01:12,694 --> 01:01:14,820
Here they are.
851
01:01:16,239 --> 01:01:17,948
Eddie: Dale, grab some bags.
852
01:01:18,033 --> 01:01:20,493
Jesse, load them up.
853
01:01:24,373 --> 01:01:26,540
Eddie, you got power on that thing?
854
01:01:28,043 --> 01:01:30,127
Ye ah, I just need some light.
855
01:01:30,212 --> 01:01:33,130
(Emergency siren wailing)
856
01:01:33,215 --> 01:01:36,217
(Fire crackling)
857
01:01:44,893 --> 01:01:46,894
Go! Go! Go!
858
01:01:46,978 --> 01:01:49,146
Lieutenant (Over radio):
Ground one, secure the area.
859
01:01:49,231 --> 01:01:52,566
Set up perimeter,
provide cover for ground two.
860
01:01:52,651 --> 01:01:55,027
Roger, zero-6 out.
861
01:01:55,112 --> 01:01:56,320
Move! Move! Move!
862
01:01:56,405 --> 01:01:57,863
Lieutenant (Over radio):
Report status.
863
01:01:57,948 --> 01:01:59,323
Soldier 1: Ground one
has secured perimeter.
864
01:01:59,408 --> 01:02:01,659
Soldier 2: Ground two
has secured perimeter.
865
01:02:01,743 --> 01:02:04,995
(Static crackling)
866
01:02:05,080 --> 01:02:08,999
This is sheriff Morales
for the national guard. Come in.
867
01:02:09,084 --> 01:02:10,835
Repeat, sheriff Morales
for the national guard.
868
01:02:10,919 --> 01:02:12,420
Come in.
869
01:02:12,504 --> 01:02:14,422
(Over radio): This is lieutenant
woods, 89th troop command,
870
01:02:14,506 --> 01:02:16,090
Colorado national guard.
871
01:02:16,174 --> 01:02:17,425
Go ahead, sheriff.
872
01:02:17,509 --> 01:02:20,428
What's your location,
lieutenant? Over.
873
01:02:20,512 --> 01:02:22,346
We're on main street.
874
01:02:22,431 --> 01:02:23,723
Eddie:
Listen, lieutenant, I don't know
875
01:02:23,807 --> 01:02:25,087
what your men are walking into,
876
01:02:25,142 --> 01:02:27,685
but our situation is getting worse.
877
01:02:27,769 --> 01:02:29,270
(Grunts)
878
01:02:30,897 --> 01:02:32,231
(Thud, anguished yell)
879
01:02:32,315 --> 01:02:34,233
(Rain splattering,
distant siren wailing)
880
01:02:34,317 --> 01:02:37,027
Eddie: Lieutenant, come in.
Are you there?
881
01:02:37,112 --> 01:02:38,912
Soldier 1 (Over radio):
We have a missing man.
882
01:02:38,989 --> 01:02:40,322
Hold on, sheriff.
883
01:02:40,407 --> 01:02:42,616
(Hissing, footfalls)
884
01:02:42,701 --> 01:02:50,701
(Emergency siren wailing)
885
01:02:51,684 --> 01:02:54,185
(Hissing)
886
01:02:56,772 --> 01:02:58,648
(Screams)
887
01:02:58,733 --> 01:03:00,692
- (Over radio): Fire!
- We've got contact!
888
01:03:00,776 --> 01:03:02,068
(Gunfire, soldiers shouting)
889
01:03:02,153 --> 01:03:04,404
- Hold your fire!
- It's a fucking ambush!
890
01:03:04,488 --> 01:03:05,655
(Soldiers screaming)
891
01:03:05,740 --> 01:03:08,408
- Fender, 9:00!
- (Alien screeching)
892
01:03:08,492 --> 01:03:10,285
What the hell's going on out there?!
893
01:03:10,369 --> 01:03:11,870
(Yelling)
894
01:03:14,999 --> 01:03:15,832
(Screaming)
895
01:03:15,917 --> 01:03:17,959
(Heavy gunfire,
alien screeching)
896
01:03:18,044 --> 01:03:20,462
(Over radio): We've got contact!
897
01:03:20,546 --> 01:03:22,464
(Heavy gunfire,
alien screeching)
898
01:03:22,548 --> 01:03:25,133
Fall back!
I repeat, fall back!
899
01:03:25,217 --> 01:03:26,259
Lieutenant!
900
01:03:29,055 --> 01:03:32,432
(Soldier shouting over radio)
901
01:03:34,310 --> 01:03:35,727
(Feedback whines over radio)
902
01:03:35,811 --> 01:03:38,271
Lieutenant, are you there?
903
01:03:38,356 --> 01:03:40,690
Lieutenant, come in.
Are you there?
904
01:03:40,775 --> 01:03:43,068
(Static hissing)
905
01:03:43,152 --> 01:03:47,238
(Siren wailing,
thunder crashing)
906
01:03:47,323 --> 01:03:49,658
(Static hissing)
907
01:03:49,742 --> 01:03:51,660
We're not going to make it, are we?
908
01:03:51,744 --> 01:03:54,663
(Trembling sigh)
909
01:03:54,747 --> 01:03:56,915
(Sets Mike on table)
910
01:03:56,999 --> 01:03:58,750
(Clattering)
911
01:03:58,834 --> 01:04:00,835
(Jesse screams)
912
01:04:00,920 --> 01:04:02,629
Don't shoot!
Take what you want!
913
01:04:02,713 --> 01:04:05,674
I'm not getting killed
for no $6.25 an hour.
914
01:04:05,758 --> 01:04:07,050
(Jesse sighs)
915
01:04:08,094 --> 01:04:10,679
We've been attacked.
916
01:04:10,763 --> 01:04:12,806
Terrorists hit gunnison?
917
01:04:12,890 --> 01:04:15,308
Told you they would one day.
918
01:04:17,103 --> 01:04:18,311
What are you guys, stoned?
919
01:04:20,523 --> 01:04:22,315
Grab some rifles.
920
01:04:25,945 --> 01:04:27,946
You see that?
921
01:04:30,449 --> 01:04:31,866
(Thunder crashing)
922
01:04:31,951 --> 01:04:33,243
(Aliens yowl)
923
01:04:33,327 --> 01:04:34,869
Kelly (Distorted): Hurry up, Molly.
924
01:04:34,954 --> 01:04:36,204
Hurry, Molly.
925
01:04:36,288 --> 01:04:37,872
Hello?!
926
01:04:38,064 --> 01:04:40,065
(Gun cocking)
927
01:04:41,651 --> 01:04:43,610
Hello?
928
01:04:43,695 --> 01:04:45,320
(Gasps)
929
01:04:45,405 --> 01:04:47,989
Are you hurt?
930
01:04:48,074 --> 01:04:50,283
(Panting)
931
01:04:50,368 --> 01:04:51,410
Come on in.
932
01:04:52,412 --> 01:04:54,538
She'll be safe here.
933
01:04:57,875 --> 01:05:00,252
(Over P.A.):
Dr. Lossen to O.R. 2, stat.
934
01:05:00,336 --> 01:05:03,380
- Dr. Lossen to O.R. 2, stat.
- (Whimpering and crying)
935
01:05:04,424 --> 01:05:06,091
Keep pressure on that.
936
01:05:06,175 --> 01:05:08,468
Another liter.
937
01:05:08,553 --> 01:05:10,303
Hold up.
938
01:05:12,181 --> 01:05:13,682
Apparently got a carotid.
939
01:05:13,766 --> 01:05:15,600
Take him straight to trauma.
940
01:05:15,685 --> 01:05:17,352
Easy now.
941
01:05:17,437 --> 01:05:19,479
- (Grunting)
- Here you go.
942
01:05:19,564 --> 01:05:21,773
(Deep growling)
943
01:05:21,858 --> 01:05:24,735
Woman (Over P.A.):
Code yellow, code yellow.
944
01:05:24,819 --> 01:05:27,612
All non-shift medical personnel
report to critical care.
945
01:05:29,657 --> 01:05:37,657
(Babies crying)
946
01:05:38,916 --> 01:05:41,835
(Deep snarling)
947
01:05:41,919 --> 01:05:43,920
(Hissing)
948
01:05:45,465 --> 01:05:48,467
(Crying)
949
01:05:51,471 --> 01:05:53,722
(Deep, snarling hiss)
950
01:05:53,806 --> 01:05:56,558
(Crying continues)
951
01:05:56,642 --> 01:05:58,018
Hi.
952
01:05:58,102 --> 01:06:00,520
When are the lights going back on?
953
01:06:00,605 --> 01:06:03,940
We're on emergency generators
until the power's restored.
954
01:06:04,025 --> 01:06:06,359
(Panting)
955
01:06:06,444 --> 01:06:08,111
Oh, god.
956
01:06:08,196 --> 01:06:10,363
Oh, I think my water just broke.
957
01:06:10,448 --> 01:06:12,532
- (Groans)
- Okay.
958
01:06:12,617 --> 01:06:14,159
I'll find a doctor.
959
01:06:14,220 --> 01:06:16,137
(Nurse gasps)
960
01:06:16,222 --> 01:06:19,516
(Snarling)
961
01:06:23,020 --> 01:06:24,979
(Body thuds)
962
01:06:25,064 --> 01:06:26,648
(Gasps)
963
01:06:26,732 --> 01:06:29,943
(Footsteps thudding)
964
01:06:30,027 --> 01:06:31,694
(Monitor beeping rapidly)
965
01:06:31,779 --> 01:06:33,905
(Low snarling)
966
01:06:33,989 --> 01:06:35,990
(Panting)
967
01:06:36,075 --> 01:06:38,743
(Low snarling)
968
01:06:44,333 --> 01:06:50,004
(Screaming)
969
01:06:50,089 --> 01:06:51,339
(Screams)
970
01:06:51,423 --> 01:06:52,674
No!
971
01:06:52,758 --> 01:06:54,259
(Thunder rumbling)
972
01:06:57,722 --> 01:06:59,973
Hey.
973
01:07:00,057 --> 01:07:02,976
You two look pretty shaken up.
974
01:07:03,060 --> 01:07:05,520
Hasn't been an easy night for her.
975
01:07:05,604 --> 01:07:08,314
(Shivering)
976
01:07:08,399 --> 01:07:11,192
And what about you?
977
01:07:12,236 --> 01:07:14,154
I'll live.
978
01:07:14,238 --> 01:07:15,989
(Sniffs)
979
01:07:16,073 --> 01:07:18,742
Okay.
980
01:07:18,826 --> 01:07:21,745
We're leaving in five minutes.
981
01:07:21,829 --> 01:07:24,414
Thank you.
982
01:07:26,751 --> 01:07:28,752
(Molly shivering)
983
01:07:32,256 --> 01:07:34,758
(Clattering)
984
01:07:37,470 --> 01:07:39,971
(Creaking)
985
01:07:45,478 --> 01:07:46,603
Where is he?
986
01:07:48,856 --> 01:07:50,273
(Quiet creaking)
987
01:07:50,357 --> 01:07:52,108
(Gasps)
988
01:07:52,193 --> 01:07:55,070
(Sighs and moans)
989
01:07:55,154 --> 01:07:56,613
(Creaking)
990
01:07:59,158 --> 01:08:02,077
Give me the gun.
Give me the gun!
991
01:08:05,164 --> 01:08:06,331
(Grunts)
992
01:08:07,625 --> 01:08:09,125
Come on!
993
01:08:10,628 --> 01:08:12,378
(Molly screaming)
994
01:08:12,463 --> 01:08:14,798
(Screaming continues)
995
01:08:14,882 --> 01:08:16,800
(Choking grunt)
996
01:08:16,884 --> 01:08:18,968
(Alien screeching)
997
01:08:19,053 --> 01:08:20,428
- Mommy!
- (Acid hissing)
998
01:08:20,513 --> 01:08:21,971
(Panting)
999
01:08:22,056 --> 01:08:24,307
(Low snarling)
1000
01:08:24,391 --> 01:08:26,726
Kelly:
Turn back! It's a trap!
1001
01:08:26,811 --> 01:08:28,728
Kelly (Distorted):
It's a trap! It's a trap!
1002
01:08:28,813 --> 01:08:30,396
- (Jesse gasps)
- What the fuck?
1003
01:08:30,481 --> 01:08:32,065
- Go! Go! Go!
- Kelly: Go!
1004
01:08:32,149 --> 01:08:34,109
Molly, come on, run!
Run, Molly!
1005
01:08:37,446 --> 01:08:39,823
Ricky: Everyone, go, go!
Out the front!
1006
01:08:40,866 --> 01:08:42,325
Fuck this!
1007
01:08:46,330 --> 01:08:47,664
(Roaring)
1008
01:08:49,041 --> 01:08:50,761
- (Predator growls)
- (Dale groans, screams)
1009
01:08:50,835 --> 01:08:53,002
Dale: Shoot the fucking thing!
1010
01:08:54,171 --> 01:08:56,840
(Acid hisses, dale shrieking)
1011
01:08:56,924 --> 01:08:59,425
(Gargled choking)
1012
01:09:01,846 --> 01:09:04,305
- Dallas...
- What was that thing?
1013
01:09:04,390 --> 01:09:07,142
(Screeching)
1014
01:09:07,226 --> 01:09:08,601
(Guttural croaking)
1015
01:09:08,686 --> 01:09:11,521
(Screeching, snarling)
1016
01:09:16,235 --> 01:09:17,902
(Roars)
1017
01:09:20,030 --> 01:09:22,157
(Predator roars, alien growls)
1018
01:09:22,241 --> 01:09:24,200
(Weapon fires)
1019
01:09:24,326 --> 01:09:25,702
(Computers beeping)
1020
01:09:25,786 --> 01:09:28,788
(Rapid beeping)
1021
01:09:28,873 --> 01:09:31,332
What...?!
1022
01:09:31,417 --> 01:09:36,171
(Various tones sounding,
Al arms beeping)
1023
01:09:36,255 --> 01:09:37,672
That's not possible.
1024
01:09:37,756 --> 01:09:38,673
(Flatline tone)
1025
01:09:38,757 --> 01:09:40,300
Shit.
1026
01:09:40,384 --> 01:09:41,551
Something's wrong.
1027
01:09:41,635 --> 01:09:43,720
Check the other rooms!
1028
01:09:43,804 --> 01:09:46,389
(Flatline tones)
1029
01:09:47,766 --> 01:09:49,475
(Panting)
1030
01:09:51,520 --> 01:09:53,521
What is...?
1031
01:09:58,277 --> 01:10:01,571
(Gasping, whimpering)
1032
01:10:07,453 --> 01:10:09,036
(Moaning, crying)
1033
01:10:09,121 --> 01:10:10,538
- (Screams)
- (Gasps)
1034
01:10:11,874 --> 01:10:14,125
(Screeching)
1035
01:10:14,209 --> 01:10:16,586
(Low snarling)
1036
01:10:21,467 --> 01:10:24,302
- Come on, yeah...
- Go...
1037
01:10:24,386 --> 01:10:26,471
Darcy: Go, baby, go! Keep running.
1038
01:10:28,933 --> 01:10:31,726
Eddie: Straight ahead.
Straight ahead.
1039
01:10:31,810 --> 01:10:34,520
Darcy: What the hell?
1040
01:10:34,605 --> 01:10:36,064
Dallas: This is our help?!
1041
01:10:38,400 --> 01:10:41,152
What the fuck is going on, Eddie?!
1042
01:10:41,237 --> 01:10:42,570
Where the hell are the bodies?
1043
01:10:42,655 --> 01:10:43,905
Oh, they're gonna kill us all!
1044
01:10:43,989 --> 01:10:45,657
We're not dead yet.
1045
01:10:45,741 --> 01:10:48,409
There may be weapons
and equipment we can still use.
1046
01:10:57,336 --> 01:10:59,337
Radio.
1047
01:11:03,509 --> 01:11:04,926
(Beeping)
1048
01:11:05,010 --> 01:11:07,387
National guard, come in.
1049
01:11:07,471 --> 01:11:11,391
(Over radio): Repeat-any
national guard unit, come in.
1050
01:11:13,143 --> 01:11:14,936
This is colonel Stevens, U.S. army.
1051
01:11:15,020 --> 01:11:16,312
Identify yourself.
1052
01:11:16,397 --> 01:11:18,064
Sheriff Eddie Morales.
1053
01:11:18,148 --> 01:11:19,315
Gunnison, Colorado.
1054
01:11:19,400 --> 01:11:21,025
You have to help us, colonel.
1055
01:11:21,110 --> 01:11:22,610
There's some kind of infestation
1056
01:11:22,695 --> 01:11:25,530
and if we don't get help soon,
there won't be any of us left.
1057
01:11:25,614 --> 01:11:28,700
What's the army's evacuation pl an?
1058
01:11:28,784 --> 01:11:30,868
Colonel?
1059
01:11:34,206 --> 01:11:37,375
Colonel, we need immediate evac.
1060
01:11:37,459 --> 01:11:38,626
(Over radio): Sheriff,
all ground routes
1061
01:11:38,711 --> 01:11:40,086
have been compromised.
1062
01:11:40,170 --> 01:11:42,422
There is an airlift
in 30 minutes
1063
01:11:42,506 --> 01:11:44,215
from Gilliam circle.
1064
01:11:44,300 --> 01:11:47,218
Confirm: Airlift, Gilliam circle.
1065
01:11:47,303 --> 01:11:48,469
We'll be there in 20 minutes.
1066
01:11:48,554 --> 01:11:50,513
But that's right
in the center of town.
1067
01:11:50,597 --> 01:11:53,099
We'll be there, colonel.
1068
01:12:01,775 --> 01:12:04,068
What the fuck are you?
1069
01:12:09,825 --> 01:12:12,493
Kelly: Everyone, get in the striker!
1070
01:12:12,578 --> 01:12:14,996
I'll drive.
1071
01:12:15,080 --> 01:12:17,457
Get up, go, go, go, go.
1072
01:12:18,459 --> 01:12:20,293
You sure you can drive that thing?
1073
01:12:21,545 --> 01:12:23,004
All right, I'll get on the gun.
1074
01:12:23,088 --> 01:12:24,464
Don't miss.
1075
01:12:24,548 --> 01:12:26,632
Don't crash.
1076
01:12:29,428 --> 01:12:32,930
(Engine rumbles)
1077
01:12:34,767 --> 01:12:36,017
Hold on!
1078
01:12:43,942 --> 01:12:46,986
(Hissing)
1079
01:12:56,538 --> 01:12:58,289
(Thunder rumbling)
1080
01:13:08,175 --> 01:13:11,260
(Equipment whirring,
clicking harshly)
1081
01:13:14,223 --> 01:13:15,390
(Guttural croaking)
1082
01:13:19,311 --> 01:13:20,686
(Electrical sizzling)
1083
01:13:27,194 --> 01:13:28,403
(Snarling)
1084
01:13:28,487 --> 01:13:30,071
(Growls)
1085
01:13:30,155 --> 01:13:32,156
(Electronic whirring)
1086
01:13:39,957 --> 01:13:42,291
(Aliens chittering,
screeching in distance)
1087
01:13:48,340 --> 01:13:50,007
(Growling)
1088
01:14:00,018 --> 01:14:03,229
(Ominous theme playing)
1089
01:14:08,986 --> 01:14:10,278
(Anxious sigh)
1090
01:14:13,031 --> 01:14:14,407
Why are we stopping?
1091
01:14:14,491 --> 01:14:16,576
It doesn't make any sense.
1092
01:14:16,660 --> 01:14:19,620
Gilliam circle is right
in the center of town.
1093
01:14:19,705 --> 01:14:22,206
We'll be surrounded by those things.
1094
01:14:22,291 --> 01:14:25,710
- Wait a second-what are you saying?
- I think the colonel was lying.
1095
01:14:25,794 --> 01:14:27,670
That's crazy.
1096
01:14:27,754 --> 01:14:29,338
The government
doesn't lie to people.
1097
01:14:30,549 --> 01:14:33,593
The army thinks about
containment first.
1098
01:14:33,677 --> 01:14:35,720
They can't risk this
getting any worse.
1099
01:14:35,804 --> 01:14:38,973
Help is a few miles down that
road and they're waiting for us.
1100
01:14:39,057 --> 01:14:40,766
Now, if you won't
drive us there, I will.
1101
01:14:40,851 --> 01:14:41,976
Eddie, if she's right,
the only thing
1102
01:14:42,060 --> 01:14:43,311
down that road are
more of those things.
1103
01:14:43,395 --> 01:14:44,604
You're not seriously
considering this.
1104
01:14:44,688 --> 01:14:46,481
I'm considering whatever
keeps us alive.
1105
01:14:46,565 --> 01:14:48,608
Which means
getting out of this town.
1106
01:14:48,692 --> 01:14:51,319
There are only two
helicopters in town,
1107
01:14:51,403 --> 01:14:52,695
but one's at the airport.
1108
01:14:52,779 --> 01:14:53,988
No, it's too far.
We'll never make it.
1109
01:14:54,072 --> 01:14:55,615
The other one's at the hospital.
1110
01:14:55,699 --> 01:14:58,618
The people at the hospital
probably used it to get out.
1111
01:14:58,702 --> 01:15:00,119
That's a ch ance we have to take.
1112
01:15:00,204 --> 01:15:02,497
If you're wrong
and the helicopter's gone,
1113
01:15:02,581 --> 01:15:04,248
we're all dead.
1114
01:15:04,333 --> 01:15:06,501
If I'm right, they're dead
if they follow you.
1115
01:15:12,799 --> 01:15:14,091
Kelly: There's a truck coming.
1116
01:15:19,556 --> 01:15:21,224
Announcer (Over P.A.):
There will be
1117
01:15:21,308 --> 01:15:23,518
an emergency evacuation
from Gilliam circle.
1118
01:15:23,602 --> 01:15:25,394
Medical care and airlift...
1119
01:15:25,479 --> 01:15:27,688
Sheriff, what the hell
are you doing in there?
1120
01:15:27,773 --> 01:15:28,689
Never mind that.
1121
01:15:28,774 --> 01:15:30,399
You guys heading to the airlift?
1122
01:15:30,484 --> 01:15:31,526
Yeah.
1123
01:15:31,610 --> 01:15:33,569
Okay, follow us.
We don't have much time.
1124
01:15:33,654 --> 01:15:35,071
All right, listen up.
1125
01:15:35,155 --> 01:15:38,699
Everybody's got to choose right now.
1126
01:15:38,784 --> 01:15:40,284
(Emergency siren
wailing in distance)
1127
01:15:40,369 --> 01:15:42,620
I'm going to the hospital
with the tank.
1128
01:15:42,704 --> 01:15:44,705
We all need
to go to the center of town.
1129
01:15:44,790 --> 01:15:46,249
- That's right.
- I'm going with my brother.
1130
01:15:46,333 --> 01:15:49,043
- I'm with you.
- I'm going in the tank.
1131
01:15:50,045 --> 01:15:52,380
Dallas, don't do this.
1132
01:15:52,464 --> 01:15:53,631
She's wrong.
1133
01:15:53,715 --> 01:15:55,550
And brother or not, he's wrong.
1134
01:15:55,634 --> 01:15:57,218
You're gonn a get them killed!
1135
01:15:57,302 --> 01:15:59,095
We're running out of time,
sheriff-we gotta move now.
1136
01:15:59,179 --> 01:16:00,346
Hold on!
1137
01:16:00,430 --> 01:16:01,639
We're coming with you!
1138
01:16:05,811 --> 01:16:08,187
Wait.
1139
01:16:13,193 --> 01:16:15,194
Take care.
1140
01:16:16,697 --> 01:16:19,031
I hope we're both wrong.
1141
01:16:22,369 --> 01:16:25,079
Announcer:
Medical care and airlift...
1142
01:16:28,083 --> 01:16:29,208
Let's go!
1143
01:16:29,293 --> 01:16:31,173
Announcer: There will be
an emergency evacuation
1144
01:16:31,211 --> 01:16:33,296
from Gilliam circle.
1145
01:16:33,380 --> 01:16:36,882
Medic Al care and airlift will be
provided for all residents.
1146
01:16:50,188 --> 01:16:51,480
I didn't help anybody.
1147
01:16:52,649 --> 01:16:54,734
I was too Scared.
1148
01:16:54,818 --> 01:16:57,361
I just watched them die.
1149
01:17:08,206 --> 01:17:09,915
All right, put these on.
1150
01:17:11,918 --> 01:17:12,918
You, too.
1151
01:17:22,346 --> 01:17:23,804
(Engine whirs to a stop)
1152
01:17:23,889 --> 01:17:25,014
(Latch clanks)
1153
01:17:29,895 --> 01:17:31,896
(Thunder rumbles)
1154
01:17:40,322 --> 01:17:41,864
All right, listen,
1155
01:17:41,948 --> 01:17:43,366
whatever happens inside,
1156
01:17:43,450 --> 01:17:45,701
the only person that can't
get hurt is Kelly, all right?
1157
01:17:45,786 --> 01:17:46,786
We all protect Kelly.
1158
01:17:48,330 --> 01:17:49,705
What is this, the Titanic?
1159
01:17:49,790 --> 01:17:51,457
Screw the women and children
first shit, man.
1160
01:17:51,541 --> 01:17:53,167
Look, asshole, unless
you can fly the helicopter,
1161
01:17:53,251 --> 01:17:55,836
shut the fuck up.
Let's go.
1162
01:18:05,764 --> 01:18:09,016
(Water dripping slowly)
1163
01:18:09,101 --> 01:18:11,602
(Glass shatters in dist ance)
1164
01:18:16,483 --> 01:18:18,901
(Clattering, rattling)
1165
01:18:28,870 --> 01:18:31,872
(Low, ominous theme playing)
1166
01:18:32,958 --> 01:18:33,999
(Gasps)
1167
01:18:34,084 --> 01:18:35,543
Oh, Jesus.
1168
01:18:49,849 --> 01:18:52,476
Maybe they've all gone.
1169
01:18:54,020 --> 01:18:57,481
(Quiet chittering, growling)
1170
01:19:07,325 --> 01:19:10,018
(Predator growling)
1171
01:19:14,523 --> 01:19:16,441
(Door squeaks open)
1172
01:19:26,369 --> 01:19:28,620
(Footsteps echoing)
1173
01:19:38,297 --> 01:19:41,299
(Water dripping steadily)
1174
01:19:51,227 --> 01:19:53,687
(Suspenseful theme building)
1175
01:19:57,942 --> 01:20:00,694
(Chirring, snarling)
1176
01:20:00,778 --> 01:20:02,320
(Roaring)
1177
01:20:10,037 --> 01:20:12,747
(Guttural croaking)
1178
01:20:14,750 --> 01:20:17,585
(Predator growls)
1179
01:20:20,798 --> 01:20:22,799
(Electricity crackling)
1180
01:20:33,519 --> 01:20:35,145
Oh, god, no!
1181
01:20:35,229 --> 01:20:36,521
(Alien screeches)
1182
01:20:36,605 --> 01:20:37,814
Fucking shoot it!
1183
01:20:40,317 --> 01:20:43,027
(Jesse screaming)
1184
01:20:44,530 --> 01:20:45,822
Ricky: Jesse, no, wait!
1185
01:20:45,906 --> 01:20:46,948
Dallas: Move, now!
1186
01:20:54,498 --> 01:20:57,417
(Deep growling)
1187
01:21:00,379 --> 01:21:02,422
(Both roaring)
1188
01:21:10,473 --> 01:21:13,391
(Alien screeching)
1189
01:21:17,313 --> 01:21:19,647
(Predator roaring)
1190
01:21:28,407 --> 01:21:30,492
(Rapid beeping)
1191
01:21:31,535 --> 01:21:33,495
(Thudding)
1192
01:21:42,755 --> 01:21:44,756
(Hissing, bubbling)
1193
01:21:44,840 --> 01:21:45,924
(Growls)
1194
01:21:46,008 --> 01:21:48,384
(Alien screeching)
1195
01:21:49,178 --> 01:21:51,012
(Blades clanging)
1196
01:21:52,932 --> 01:21:53,973
Jesse!
1197
01:21:54,934 --> 01:21:57,143
No, wait!
1198
01:21:57,228 --> 01:21:59,145
(Molly screaming)
1199
01:22:07,404 --> 01:22:10,907
(Predator roaring,
alien screeching)
1200
01:22:10,991 --> 01:22:12,867
- (Ricky yelling)
- Ricky!
1201
01:22:16,121 --> 01:22:17,622
(Ricky's distorted yelling)
1202
01:22:19,959 --> 01:22:22,919
(Alien screeches,
predator roars)
1203
01:22:26,298 --> 01:22:27,215
Ricky, wait!
1204
01:22:27,299 --> 01:22:28,842
Motherfucker!
1205
01:22:28,926 --> 01:22:30,009
Ricky!
1206
01:22:32,471 --> 01:22:34,514
(Panting)
1207
01:22:45,150 --> 01:22:46,150
(Groans)
1208
01:22:53,325 --> 01:22:56,244
(Yells)
1209
01:22:56,328 --> 01:22:57,579
Come on.
1210
01:22:57,663 --> 01:22:59,747
(Retching groan)
1211
01:22:59,832 --> 01:23:01,749
Come on, get up.
1212
01:23:01,834 --> 01:23:03,001
You're gonna make it.
1213
01:23:03,085 --> 01:23:04,794
(Raspy cough)
1214
01:23:04,879 --> 01:23:07,255
(Predator's roar echoing
through hallways)
1215
01:23:08,799 --> 01:23:10,717
Kelly: We have to go-now!
1216
01:23:10,801 --> 01:23:11,843
Come on...
1217
01:23:11,927 --> 01:23:14,721
Come on!
1218
01:23:14,805 --> 01:23:16,431
Kelly: Go! Go, go, go, go!
1219
01:23:16,515 --> 01:23:19,350
(Alien screeches)
1220
01:23:21,478 --> 01:23:24,480
(Soldiers shouting directions)
1221
01:23:28,861 --> 01:23:30,194
Joe!
1222
01:23:30,279 --> 01:23:31,779
Is this everybody?
1223
01:23:31,864 --> 01:23:33,197
This is all that's left.
1224
01:23:33,282 --> 01:23:34,407
What have you heard?
1225
01:23:34,491 --> 01:23:36,534
The airlift will be here soon.
1226
01:23:36,619 --> 01:23:37,619
(Screeching)
1227
01:23:38,621 --> 01:23:39,913
(Gunfire)
1228
01:23:39,997 --> 01:23:41,539
Kelly: Clear!
1229
01:23:41,624 --> 01:23:43,416
Dallas: Come on!
1230
01:23:43,500 --> 01:23:46,711
Go, go! You all right?
1231
01:23:46,795 --> 01:23:48,171
(Coughing)
1232
01:23:49,798 --> 01:23:51,633
Come here, Molly.
1233
01:23:52,676 --> 01:23:55,553
Go! Go! Follow your mom!
1234
01:23:55,638 --> 01:23:57,430
Come on!
1235
01:23:57,514 --> 01:23:58,765
Kelly: Everyone, move!
1236
01:24:00,726 --> 01:24:02,060
Run, Molly!
1237
01:24:02,144 --> 01:24:03,978
- (Hissing)
- (Screams)
1238
01:24:04,980 --> 01:24:06,981
(Hissing)
1239
01:24:07,066 --> 01:24:08,107
(Gasps)
1240
01:24:08,192 --> 01:24:12,445
(Screeching)
1241
01:24:12,529 --> 01:24:14,322
Come on!
1242
01:24:15,032 --> 01:24:17,408
Dallas!
1243
01:24:17,493 --> 01:24:18,493
I'm trying!
1244
01:24:18,577 --> 01:24:20,411
(Screeching)
1245
01:24:20,496 --> 01:24:22,246
Are you gonna shoot that thing?
1246
01:24:22,331 --> 01:24:24,290
- Hang on!
- (Screeching)
1247
01:24:24,375 --> 01:24:26,960
- (Weapon blasts)
- (Dallas grunts)
1248
01:24:29,338 --> 01:24:30,380
Let's go!
1249
01:24:33,676 --> 01:24:35,927
(Gunfire, screeching)
1250
01:24:36,011 --> 01:24:37,553
(Hissing)
1251
01:24:37,638 --> 01:24:39,430
You got her?
1252
01:24:39,515 --> 01:24:42,433
(Thunder crashes)
1253
01:24:42,518 --> 01:24:45,311
(Computer beeping quietly)
1254
01:24:50,651 --> 01:24:53,945
- Get down!
- (Men shouting)
1255
01:24:54,029 --> 01:24:56,739
Colonel Stevens,
this is gunnison county
1256
01:24:56,824 --> 01:24:59,325
requesting status on evac!
Over!
1257
01:25:03,789 --> 01:25:05,389
- (People shouting)
- (Aliens screeching)
1258
01:25:05,457 --> 01:25:07,792
Colonel, where's the airlift?
1259
01:25:07,876 --> 01:25:11,045
Sheriff, we are ten miles out.
1260
01:25:11,130 --> 01:25:13,464
Hold your position. Over.
1261
01:25:13,549 --> 01:25:16,884
Colonel, we're here. Over.
1262
01:25:16,969 --> 01:25:18,928
(Screeching over radio)
1263
01:25:19,013 --> 01:25:21,514
God help us all.
1264
01:25:22,683 --> 01:25:24,017
All right, get out of here-now.
1265
01:25:24,101 --> 01:25:25,393
I'm gonn a buy us some time.
1266
01:25:25,477 --> 01:25:26,728
I'm not leaving you.
1267
01:25:26,812 --> 01:25:28,062
Get to the chopper!
1268
01:25:28,147 --> 01:25:29,814
You don't have to do this, dallas.
1269
01:25:29,898 --> 01:25:32,400
- Now! Go! Go!
- (Weapon whirs, beeps)
1270
01:25:32,484 --> 01:25:34,485
Come on, you motherfuckers!
1271
01:25:34,570 --> 01:25:36,320
(Weapon blasts)
1272
01:25:38,073 --> 01:25:39,615
(Beeping)
1273
01:25:41,827 --> 01:25:42,994
Okay, go!
1274
01:25:44,371 --> 01:25:45,371
(Screams)
1275
01:25:46,832 --> 01:25:47,999
Kelly! Get down!
1276
01:25:51,211 --> 01:25:52,670
Go! Go! Go!
1277
01:25:54,131 --> 01:25:55,173
(Screeching)
1278
01:25:55,257 --> 01:25:57,341
Hey, over here!
1279
01:25:58,343 --> 01:26:00,428
(Alien hissing)
1280
01:26:00,512 --> 01:26:02,680
- (Weapon blasts)
- (Screeches)
1281
01:26:02,765 --> 01:26:05,349
(Grunts)
1282
01:26:07,269 --> 01:26:09,854
(Gunfire, screeching)
1283
01:26:09,938 --> 01:26:11,064
Come on.
1284
01:26:15,194 --> 01:26:17,361
(Screeching)
1285
01:26:17,446 --> 01:26:18,696
Okay, go!
1286
01:26:20,115 --> 01:26:22,408
(Screeching)
1287
01:26:22,493 --> 01:26:24,202
- (Low-power alarm buzzes)
- Fuck!
1288
01:26:25,370 --> 01:26:27,205
Hey, come on over here!
1289
01:26:27,289 --> 01:26:28,206
(Hisses)
1290
01:26:28,290 --> 01:26:29,916
(Weapon beeping, recharging)
1291
01:26:36,215 --> 01:26:37,757
(Hissing)
1292
01:26:42,238 --> 01:26:45,222
(Drip echoing)
1293
01:26:50,646 --> 01:26:51,729
Come on!
1294
01:26:51,813 --> 01:26:53,898
(Recharging beeps continue)
1295
01:26:54,942 --> 01:26:56,442
(Thunder crashes)
1296
01:26:58,987 --> 01:27:00,404
(Snarling, hissing)
1297
01:27:00,489 --> 01:27:03,866
(Beeping f aster)
1298
01:27:03,951 --> 01:27:05,242
(Hissing)
1299
01:27:05,327 --> 01:27:06,535
Fuck you!
1300
01:27:06,620 --> 01:27:08,913
(Screeches)
1301
01:27:08,997 --> 01:27:10,039
(Loud thud)
1302
01:27:11,083 --> 01:27:12,833
(Screeching)
1303
01:27:13,669 --> 01:27:15,378
(Dallas grunts)
1304
01:27:15,462 --> 01:27:16,504
(Guttural croaking)
1305
01:27:16,588 --> 01:27:18,547
- (Low rattling, roaring)
- (Dallas groans)
1306
01:27:22,636 --> 01:27:23,636
(Growls)
1307
01:27:23,679 --> 01:27:25,096
(Panting)
1308
01:27:25,180 --> 01:27:28,099
(Screeching)
1309
01:27:30,644 --> 01:27:32,353
(Hisses)
1310
01:27:32,437 --> 01:27:34,188
(Furious whipping)
1311
01:27:34,272 --> 01:27:36,440
(Screeching)
1312
01:27:36,984 --> 01:27:38,567
(Screeches)
1313
01:27:38,652 --> 01:27:39,902
(Low growl)
1314
01:27:39,987 --> 01:27:42,697
(Screeching)
1315
01:27:44,449 --> 01:27:45,908
(Screeching stops)
1316
01:27:47,160 --> 01:27:48,911
- (Growling)
- (Tail whooshing)
1317
01:27:50,539 --> 01:27:52,540
(Screeching)
1318
01:27:52,624 --> 01:27:55,459
(Growling)
1319
01:27:55,544 --> 01:27:57,128
(Roars)
1320
01:28:03,176 --> 01:28:04,635
We're not leaving without him!
1321
01:28:04,720 --> 01:28:06,554
We have to go.
1322
01:28:06,638 --> 01:28:08,180
He'll make it!
1323
01:28:09,057 --> 01:28:10,349
(Screaming)
1324
01:28:10,434 --> 01:28:12,101
- (Shouts)
- (Screaming)
1325
01:28:12,185 --> 01:28:15,021
Die...!
1326
01:28:16,982 --> 01:28:19,233
(Hisses)
1327
01:28:21,153 --> 01:28:22,153
(Screaming)
1328
01:28:22,237 --> 01:28:23,279
(Screeches)
1329
01:28:23,363 --> 01:28:24,822
(Screaming)
1330
01:28:25,782 --> 01:28:28,451
(Screeching)
1331
01:28:28,535 --> 01:28:29,535
(Screeching stops)
1332
01:28:29,578 --> 01:28:32,830
(Screeching)
1333
01:28:32,914 --> 01:28:34,665
(Gunshots)
1334
01:28:34,750 --> 01:28:36,250
(Gun clicking)
1335
01:28:36,334 --> 01:28:37,710
Let's go!
1336
01:28:44,301 --> 01:28:45,843
(Growls)
1337
01:28:45,927 --> 01:28:47,344
(Guttural croaking)
1338
01:28:47,429 --> 01:28:49,430
(Screeches)
1339
01:28:50,724 --> 01:28:53,100
(Grunting, growling)
1340
01:28:53,185 --> 01:28:54,852
- (Blade grates)
- (Screeches)
1341
01:28:54,936 --> 01:28:56,353
(Blow lands)
1342
01:28:56,438 --> 01:28:58,647
(Weapon clatters to ground)
1343
01:28:58,732 --> 01:29:04,612
(Screeches)
1344
01:29:04,696 --> 01:29:06,363
(Roars)
1345
01:29:06,448 --> 01:29:08,699
(Heart beating)
1346
01:29:08,784 --> 01:29:11,619
(Thunder crashes)
1347
01:29:11,703 --> 01:29:13,120
(Growls)
1348
01:29:17,000 --> 01:29:18,459
(Low growl)
1349
01:29:23,298 --> 01:29:24,632
(Low growling)
1350
01:29:25,634 --> 01:29:28,511
(Thunder crashes)
1351
01:29:33,809 --> 01:29:36,310
(Latch clanks, air hisses)
1352
01:29:40,816 --> 01:29:42,650
(Metallic clink)
1353
01:29:47,989 --> 01:29:49,907
(Fierce roaring)
1354
01:29:51,827 --> 01:29:54,120
(Growling)
1355
01:29:54,204 --> 01:29:55,412
(Roaring)
1356
01:30:06,091 --> 01:30:09,093
(Screeching)
1357
01:30:11,596 --> 01:30:13,013
(Growling, roaring)
1358
01:30:15,976 --> 01:30:17,852
Mommy?
1359
01:30:17,936 --> 01:30:21,147
(Engines roaring)
1360
01:30:21,231 --> 01:30:23,107
(Screeches)
1361
01:30:23,900 --> 01:30:24,942
(Roars)
1362
01:30:25,026 --> 01:30:27,194
(Teeth clacking)
1363
01:30:29,072 --> 01:30:30,906
(Growling)
1364
01:30:30,991 --> 01:30:31,991
(Grunting)
1365
01:30:32,033 --> 01:30:34,660
(Screeching)
1366
01:30:34,744 --> 01:30:35,828
(Hissing, panting)
1367
01:30:35,912 --> 01:30:37,288
(Growling)
1368
01:30:37,372 --> 01:30:38,372
(Blade rings)
1369
01:30:38,415 --> 01:30:44,003
(Screeches)
1370
01:30:44,087 --> 01:30:47,173
(Both growling)
1371
01:30:50,051 --> 01:30:51,468
(Gunshot)
1372
01:31:03,231 --> 01:31:06,525
(Missile whooshing)
1373
01:31:06,610 --> 01:31:10,404
(Explosion thunders)
1374
01:31:11,740 --> 01:31:13,324
(Screeching)
1375
01:31:13,408 --> 01:31:14,992
(Deep whooshing)
1376
01:31:15,076 --> 01:31:17,077
- Close your eyes!
- (Yells)
1377
01:31:21,917 --> 01:31:24,543
- (Grunts) - Hang on!
- Mommy!
1378
01:31:25,253 --> 01:31:26,921
(All screaming)
1379
01:31:32,761 --> 01:31:34,678
Kelly (Distorted echo): Dallas?
1380
01:31:34,763 --> 01:31:36,222
(Normal voice): Dallas?
1381
01:31:36,306 --> 01:31:39,225
(Coughing)
1382
01:31:39,309 --> 01:31:41,310
(Low rumbling in distance)
1383
01:31:46,608 --> 01:31:49,360
(Panting): Oh, Jesus.
1384
01:31:49,444 --> 01:31:52,029
Hey, you all right?
Ricky?
1385
01:31:52,113 --> 01:31:55,241
Yeah. Press harder, honey.
1386
01:31:55,325 --> 01:31:57,117
(Twig Snaps)
1387
01:31:57,202 --> 01:31:59,328
(Low rumbling continues
in distance)
1388
01:32:02,082 --> 01:32:03,207
(Gro ans, cocks weapon)
1389
01:32:03,291 --> 01:32:04,333
(Steady beeping)
1390
01:32:04,417 --> 01:32:07,503
(Beeping accelerates)
1391
01:32:07,587 --> 01:32:09,755
(Beeping stops)
1392
01:32:12,300 --> 01:32:13,842
(Panting)
1393
01:32:13,927 --> 01:32:16,053
Drop your weapons!
1394
01:32:23,937 --> 01:32:25,771
(Panting)
1395
01:32:27,440 --> 01:32:29,400
You bastards killed the entire town.
1396
01:32:29,484 --> 01:32:30,943
We're just following orders.
1397
01:32:31,027 --> 01:32:32,861
Now, put down your weapons.
1398
01:32:37,284 --> 01:32:40,160
(Panting)
1399
01:32:52,340 --> 01:32:53,799
(Ricky coughing)
1400
01:32:53,883 --> 01:32:56,302
We need a medic for my brother.
1401
01:32:56,386 --> 01:32:59,054
Medevac is inbound.
1402
01:32:59,139 --> 01:33:02,933
Man: Secure any weapons,
and let's set up a perimeter!
1403
01:33:03,018 --> 01:33:04,143
Let's go! Move it!
1404
01:33:04,227 --> 01:33:07,146
(Man shouting orders
in distance)
1405
01:33:13,528 --> 01:33:15,863
(Soldier shouts orders
in distance)
1406
01:33:27,334 --> 01:33:29,835
Thought I told you not to crash.
1407
01:33:29,919 --> 01:33:31,920
(Laughs softly)
1408
01:33:34,007 --> 01:33:36,508
Mommy?
1409
01:33:36,593 --> 01:33:39,011
Are the monsters gone?
1410
01:33:40,055 --> 01:33:42,056
They're gone.
1411
01:33:52,525 --> 01:33:55,402
(Heroic orchestral
theme playing)
1412
01:33:57,989 --> 01:33:59,782
(Music quiets suddenly)
1413
01:33:59,866 --> 01:34:02,701
(Helicopter approaching)
1414
01:34:06,706 --> 01:34:09,708
(Ominous theme playing)
1415
01:34:33,942 --> 01:34:38,112
The world isn't ready
for this technology.
1416
01:34:38,196 --> 01:34:43,784
But this isn't for our world,
is it, Ms. Yutani?
1417
01:34:49,165 --> 01:34:52,209
(Ominous theme
building dramatically)
1418
01:34:56,673 --> 01:34:59,758
- (Echoing slam)
- (Music ends)
1419
01:34:59,843 --> 01:35:03,846
(Intense, brooding,
orchestral theme playing)
1420
01:40:55,364 --> 01:40:59,075
(Music ends)